謄寫,標記,行政: Bo-yong Zhang
專案主持人, 程式設計: Marcus Bingenheimer
主辦單位: Chung-hwa Institute of Buddhist Studies 中華佛學研究所
協助單位: Dharma Drum Institute of Liberal Arts 法鼓文理學院
版本:2016-04-01
DIPLOMATIC TRANSCRIPTION 原文抄本 | REGULARIZED TRANSCRIPTION 標準字體化 |
Abbreviations are red. 紅色為省書。 Mouse-over Non-Unicode Characters to see an image. Unicode Extension A-D characters are displayed as they are fonted. 指標滑過非萬國碼字會跳出字圖。萬國碼 A-D 字集,以讀者已安裝字型呈現。 Legible [[damaged text]] is marked by two angular brackets. 兩層方括號表示字體[[破損]]。 Deleted text appears like this. 刪除字以這樣表示。 Deleted text for which there is a substitution appears like this. The substitutions appear in this color. 取代文字以'這個顏色'表示,被取代文字以這樣表示。 Unclear characters are marked by thin dotted underline. 文字不清在字下劃虛線。 Illegible damaged text is marked by one ▯ (vertical rectangle) for each presumed missing character. 難辨、破損字以 ▯(豎長方形)表示每一個字。 Extra spaces are marked by "_ " (underline and space) for each character-size unit. 空字以"_"(底線加空格)表示。 Errors in the text are given as is (<sic>). 錯誤文字均保留原文。 |
Abbreviations are resolved. 省書已推定。 Unicode Extension A-D characters and Non-Unicode characters (attested or not) are replaced with their common form 通用字 in this color. 萬國碼擴充 A-D 字集與非萬國碼(識別與否)皆以此色的通用字體取代。 Legible damaged text is unmarked. 可知之破損字不另標示。 Unclear characters are unmarked. 可知之難辨字不另標示。 Illegible damaged text is marked by one ▯ (vertical rectangle) per missing character (est.). 難辨、破損字以 ▯(豎長方形)表示每一個字。 Extra spaces are unmarked. 不保留空格。 Presumed errors in the text are corrected (<corr>), where possible. 顯示編者更正的字。 |
P-3434r-0013 : 鄿州忍 P3858-006-04和上 _ 道凡 A00023-008聖悟解 A03778-018脫 A03334-002宗修 A00194-008心要論一巻 P-3434r-0014 : 𠰥其不浄一切 A00332-003行者无由輙見願 A04565-012知𠰥冩者願 A04565-012用心无令脫 A03334-002錯𢙢悟人 P-3434r-0015 : 夫言修 A00194-008道之體自識當 A02652-005身本来清浄不生不无有分 A00331-003别自性 A01328-006圎滿清浄之心 P-3434r-0016 : 此 A02068-006見本師 A01174-005乃勝 A00397-015𫝹十方諸仏 _ 問曰何知自心本来清浄 _ 答 A03002-001日十地論云衆生身中有 P-3434r-0017 : 剛 A00362-014仏性猶 A02529-002如日輪體眀圎滿廣 A01230-005大无只為五隂重雲覆如瓶内燈光不能 A03329-019照 A02424-011又以即 P-3434r-0018 : 日為喻譬如𠀍間雲霧八方俱 A00188-005天下隂暗日\豈/爤也何故无光 _ 答 A03002-001日日光不壞 A00826-020只為雲霧 P-3434r-0019 : 一切 A00332-003衆生清浄之心亦𣸪如是只為攀 A01703-014妄𫝹諸見重雲但能 A03329-019顯然守心妄 P-3434r-0020 : 𫝹不生涅 B02111-001盤 A02752-003法曰自然顯現故知自\心/本来清浄 _ 問曰何知自心本来不生不 _ 答 A03002-001曰維 P-3434r-0021 : 摩云如无有生如无有如者為真 A02768-018如仏自性清浄心真 A02768-018如本有不從 A01293-010縁生 _ 又云一 P-3434r-0022 : 切 A00332-003衆生𣅜如也衆聖䝨亦如也一切 A00332-003衆生者即我 P3664-551-01䒭是衆聖䝨者即諸仏是言名相雖 A04461-006 P-3434r-0023 : 别身中真如法體並周不生不故言𣅜如也故知自心本来不生不問曰云何名心為本師 A01174-005 P-3434r-0024 : _ 答 A03002-001曰此 A02068-006真 A02768-018心者自然而有不從 A01293-010外来不索束脩 A03335-004𪱸三𠀍中有至親莫過𪱸心𠰥識真 A02768-018如 P-3434r-0025 : 守之即到彼迷者棄之即堕三故知三𠀍諸仏以 P3664-503-02自真 A02768-018心為師 A01174-005故論云 _ 生者 P-3434r-0026 : 依妄識波浪而有體是虛 A03609-022妄 A00880-004了然守心妄𫝹不即到彼无生故知心為本師 A01174-005 P-3434r-0027 : 問曰云何凡 A00023-008心淂勝 A00397-015仏心 _ 答 A03002-001曰常𫝹他仏不勉生\死/守我 P3664-551-01本心淂到彼岸 A01108-005故剛 A00362-014𠰥云 P-3434r-0028 : 𠰥以色 A03427-003見我 P3664-551-01以音求我 P3664-551-01是人行邪道不能 A03329-019見如来故知守真 A02768-018心勝 A00397-015𫝹他仏又言勝 A00397-015 P-3434r-0029 : 者只是約行勸 A00404-010人之語其實究竟 A04532-001果 A01876-007體平䒭无二 _ 問曰衆生與 A03398-012仏真 A02768-018躰即`既 A01770-008´同何 P-3434r-0030 : 故諸仏不生不受無量 A04259-006快 A01314-002樂自在无㝵我 P3664-551-01䒭衆生堕生死中受種種苦者何 P-3434r-0031 : 答 A03002-001曰十方諸仏悟逹法性𣅜自照 A02424-011了心妄想不生不失正 A02067-014𫝹我 P3664-551-01心故淂不受生死以不生死 P-3434r-0032 : 故即𪰞竟 A04532-001寂 A01035-020以寂 A01035-020故万樂自㱕一切 A00332-003衆生迷𪱸真 A02768-018聖不識本心種〻妄縁不修 A00194-008正 A02067-014 P-3434r-0033 : 𫝹不正 A02067-014𫝹故即憎愛心以憎愛故即心噐破漏故即受生死有生死故即諸苦自現心 P-3434r-0034 : 王云真 A02768-018如仏性𣳚在知見六識海中輪生死不淂解 A03778-018脫 A03334-002努力會 A01840-017是守真 A02768-018心 P-3434r-0035 : 妄𫝹不生我 P3664-551-01心故自然与仏平䒭問曰真 A02768-018如性同一无二迷應俱 A00188-005迷悟俱 A00188-005何故 P-3434r-0036 : 仏覺悟生迷因何故尒 _ 答 A03002-001曰自此 A02068-006巳上入\不/可分 A00331-003非凡 A00023-008境 A00806-002及識心故悟失 P-3434r-0037 : 性故迷合即合不可㝎說 A03839-001伹真 A02768-018諦信自守真 A02768-018心故維摩云无自性无他 P-3434r-0038 : 性法本不生今 A00075-001則無此 A02068-006悟即離二邊 A04196-011入无分 A00331-003别智𠰥解 A03778-018此 A02068-006義但𪱸行住 P-3434r-0039 : 㘴臥 A03383-004恒常然守本浄心妄𫝹不生我 P3664-551-01心自然證解 A03778-018更欲廣 A01230-005問 P-3434r-0040 : 答 A03002-001名轉 A04095-001多欲知法要守心第 P3664-582-10一此 A02068-006守心者乃是涅 B02111-001盤 A02752-003之根本入道之要 P-3434r-0041 : 門十二部之宗三𠀍諸仏之祖 _ 問日何知守心是涅 B02111-001盤 A02752-003之根本 _ 答 A03002-001日涅 B02111-001盤 A02752-003 P-3434r-0042 : 者躰是𡨜无為樂我 P3664-551-01心既 A01770-008真 A02768-018妄想即𣂾妄 A00880-004想𣂾故即其正 A02067-014𫝹正 A02067-014𫝹具 P-3434r-0043 : 故即𡨜照 A02424-011智生故即窮 A02971-009逹法性逹法性故即淂涅 B02111-001盤 A02752-003故知守心是涅 B02111-001盤 A02752-003之根本 P-3434r-0044 : 問日何守心是入道之要門 _ _ 答 A03002-001曰乃至舉 A03400-020一手爪甲𦘕仏㦯造恒 A01339-013沙 P-3434r-0045 : 㓛徳`者´只是仏為教導无智慧生作當 A02652-005来之因勝 A00397-016縁業 A01974-009及見仏之因 P-3434r-0046 : 𠰥願 A04565-012自身早成仏者會 A01840-017是無為守真 A02768-018心三世諸仏无量无邊 A04196-017𠰥有一人不守真 A02768-018心 P-3434r-0047 : 淂成仏者无有是𠁅故云正 A02067-014心一𠁅无事不故知守心是入道之要門 _ 問 P-3434r-0048 : 曰何知守真 A02768-018心是十二部之宗 _ 答 A03002-001日如来𪱸一切 A00332-003中廣 A01230-005說 A03839-001一切 A00332-003界一切 A00332-003因縁 P-3434r-0049 : 果 A01876-007㦯引一切 A00332-003山河大地草木䒭種〻物无量无邊 A04196-017喻㦯現无量神通 P-3434r-0050 : 種〻變 A03897-018化者只是仏為教導无智慧衆生有種〻慾心行万𠵊是故如来随其 P-3434r-0051 : 心門引入常樂既 A01770-008躰知衆生仏性本来清浄如雲底 A01207-007日但了然守真 A02768-018心妄 A00880-004 P-3434r-0052 : 𫝹雲𥁞恵日即現何湏更多知見㱕生死苦一切 A00332-003義理及三𠀍之事譬如 P-3434r-0053 : 磨鏡塵𥁞自然見性即今 A00075-001无眀心中斈淂者終是无用𠰥能 A03329-019了然不失正 A02067-014 P-3434r-0054 : 𫝹元為心中淂者此 A02068-006是真 A02768-018斈言真 A02768-018斈竟 A04532-001元斈何以故我 P3664-551-01及涅 B02111-001盤 A02752-003二 P-3434r-0055 : 𣅜𫞹故元二元一故元斈法體非𫞹要湏了然守真 A02768-018心妄 A00880-004𫝹不生我 P3664-551-01心故 P-3434r-0056 : 涅 B02111-001盤 A02752-003云知仏不說 A03839-001法者是名具 A00291-004𠯣多聞故故知守真 A02768-018心者是十二部之 P-3434r-0057 : 宗問曰何知守心是三世諸仏之祖 _ 答 A03002-001曰三𠀍諸仏𣅜從 A01293-010識性中生妄 A00880-004𫝹不生 P-3434r-0058 : 識性中生我 P3664-551-01心識性中心先守真 A02768-018心後 A01287-004淂成仏故知守心是三𠀍諸仏之祖 P-3434r-0059 : 上来四種問答 A03002-001𠰥欲廣 A01230-005說 A03839-001何窮 A02971-009吾直 A02759-012望 P3858-014-13淂汝自識本心故慇 A01415-005-1如是弩〻力〻 P-3434r-0060 : 千万論莫過守真 A02768-018心是要弩力吾案法云示汝車寶 A01056-020眀珠妙藥 P-3434r-0061 : 䒭物汝自不取 A00473-003不服 A01843-025窮 A02971-009苦柰〻何〻會 A01840-017是妄𫝹不生我 P3664-551-01心一切 A00332-003㓛徳自然圎 P-3434r-0062 : 滿不假 A00203-028-1外求歸 A02075-069生死苦𪱸一切 A00332-003𠁅𫝹〻齊心莫受現在樂種未来苦自誰〻他不脱 P-3434r-0063 : 生死弩〻力〻今 A00075-001元用共作當 A02652-005来之因莫使三世虛 A03609-022度 A01210-004枉㓛夫云常𠁅 P-3434r-0064 : 他獄 A02537-002如𨔼園 A00736-014觀 A03776-009在馀𢙣道如己舎宅我 P3664-551-01䒭生今 A00075-001見如此 A02068-006不覺不知驚 A04650-002怖 P-3434r-0065 : 煞人了元出心奇𠰥𥘉心學 A01001-007㘴禪者依元量 A04259-006觀 A03776-009端㘴正 A02067-014身閇目合 P-3434r-0066 : 口心前平視随意近遠 A04172-013作𣄼想守之𫝹〻不住即𠵊調氣息莫使乍麁 B06230-006 P-3434r-0067 : 乍即令人成病𠰥夜 A00843-004㘴㦯見一切 A00332-003𠵊𢙣境 A00806-002界㦯入青黄赤白䒭諸三昧㦯 P-3434r-0068 : 見自身岀入光眀㦯見如来身相㦯有種〻變 A03897-018現知時攝 A01708-003心莫着𣅜並是𫞹 P-3434r-0069 : 妄想而現云十方國 A00734-018圡𣅜虛 A03609-022𫞹又云三界虛 A03609-022幻唯是一心作𠰥不淂㝎不見一切 A00332-003 P-3434r-0070 : 境 A00806-002界者亦不湏恠但𪱸行住㘴臥 A03383-004中恒 A01339-013常了然守真 A02768-018心會 A01840-017是妄 A00880-004𫝹不生我心 P-3434r-0071 : 即一切 A00332-003万法不出自心以諸仏廣 A01230-005說 A03839-001𠰥許喻者只為生行行不同遂 P-3434r-0072 : 使教門差 A01153-008别其實八万四千法門三乗位躰七十二䝨\聖/行宗莫過自心是本 P-3434r-0073 : 𠰥能 A03329-019自識本心𫝹〻磨練者𪱸𫝹〻中常供養 A04597-006十方恒沙諸仏十二部𫝹〻常 P-3434r-0074 : 法輪𠰥了心源 A02282-013者一切 A00332-003心義 A03223-004无窮 A02971-009一切 A00332-003具 A00291-004足 A04001-008一切 A00332-003行𣼛一切 A00332-003𣅜不受有會 A01840-017是妄 A00880-004 P-3434r-0075 : 𫝹不生我 P3664-551-01心捨此 A02068-006身已㝎淂元生不可思弩力莫造大如此 A02068-006要門語難 A04467-045可 P-3434r-0076 : 淂聞〻而能 A03329-019行者恒 A01339-013沙生莫過有一行而能 A03329-019到者億〻刼〻中希 A01164-007有一人好〻自静 P-3434r-0077 : 𠵊調諸根熟 A02436-002視心源 A02282-013恒令照 A02424-011了清浄勿令元記 _ 問曰云何是无記心答 A03002-001日諸攝 A01708-003 P-3434r-0078 : 心人為縁外境 A00806-002麁 B06230-006心少息内縛 A03163-002真 A02768-018心〻未浄𪱸行住㘴臥 A03383-004中恒 A01339-013微 A01300-007意看心由未能 A03329-019 P-3434r-0079 : 淂了〻清浄照 A02424-011心源 A02282-013是名元記𡖋是漏心猶 A02529-002不生死大病況 P3664-527-03𣸪惣不知守心 P-3434r-0080 : 者是人𣳚生死苦海何日淂岀可弩力云生𠰥不精誠不内者𪱸三𠀍中 P-3434r-0081 : 縱 A03173-015恒 A01339-013沙諸仏元能 A03329-019為云生識心自度 A01210-004仏不能 A03329-019度 A01210-004生\㆑/者過去諸仏恒 A01339-013沙 P-3434r-0082 : 元量何故我 P3664-551-01䒭不成也只是精誠不内𤼲是故𣳚苦海弩力過去不知己過悔 P-3434r-0083 : 𡖋不及今 A00075-001身 A04056-005現在有遇淂聞分 A00331-003明`相´▯`語´在快 A01314-002解 A03778-018此 A02068-006語了知守心是一道不肯𤼲至心求 P-3434r-0084 : 願 A04565-012成仏受元量自在快 A01314-002樂及始轟〻随貪 A03936-003求名利當 A02652-005来𫝡地獄 A02537-002中受種〻苦 P-3434r-0085 : 𢙉柰何弩力但能 A03329-019着破衣喰麁 B06230-006食了然守心佯最 A00302-013省氣力而能 A03329-019有㓛𠀍間 P-3434r-0086 : 迷人不解 A03778-014巡理𪱸元明心多涉▯艱 A03426-023𨐌廣 A01230-005修 A00194-008相𠵊望 P3858-014-13淂解 A03778-014脫 A03334-001及`乃´㱕生死苦了然不 P-3434r-0087 : 失正 A02067-014𫝹而度 A01210-004生者是大力菩薩 A03580-001分 A00331-003明語汝守心第 P3664-582-10一不肯現在一生忍 P3858-006-04苦欲淂當 A02652-005来万 P-3434r-0088 : 刼受 _ 聴聴汝更知何 _ 八吹不動者真 A02768-018是殊時寶 A01056-020山𠰥欲知果 A01876-007躰者但 A00121-004𪱸万境 A00806-002 P-3434r-0089 : 恒沙化用巧 A01150-004辨𠰥𣴑應病与藥而能 A03329-019妄 A00880-004𫝹不生我 P3664-551-01心者真 A02768-018出𠀍丈夫如来自 P-3434r-0090 : 在嘆 A00667-016何可𥁞吾說 A03839-001此 A02068-006言者至心歡 A02065-016汝不生妄𫝹我 P3664-551-01心 _ 問日云何是我 P3664-551-01心 _ 答 A03002-001曰 P-3434r-0091 : 為有少許他自𫝹我 P3664-551-01能 A03329-019如是心涅 B02111-001槃中病涅 B02111-001\盤 A02752-003/云如虛 A03609-022𫞹能 A03329-019含容万 P-3434r-0092 : 物而此 A02068-006虛 A03609-022𫞹不自𫝹言我 P3664-551-01能 A03329-019如是此 A02068-006喻我 P3664-551-01心剛 A00362-014三昧病行二門 _ 問 P-3434r-0093 : 曰諸至行人求真 A02768-018帝常𡨜者𠀍間元常麁 B06230-006𠵊不樂𪱸第 P3664-582-10一義諦真 A02768-018常 P-3434r-0094 : 妙𠵊未現只欲𤼲心縁義遂思覺心即是漏心只欲正 A02067-014心元即无眀住又不 P-3434r-0095 : 當 A02652-005理只欲不正 A02067-014\心不/𦄘義即妄取𫞹受人身行畜生行尒時无有㝎慧方便而不能 A03329-019淂 P-3434r-0096 : 了〻眀見仏性 A01328-006只是行人𣳚之𠁅𠰥為進淂到无餘 P2634-052-09涅 B02111-001盤 A02752-012願 A04565-012示真 A02768-018 _ 答 A03002-001曰會 A01840-017是信 P-3434r-0097 : 心是具 A00291-004足 A04001-008至願 A04565-012成就 A01074-013緩〻静心更重教汝好自閑浄身心一切 A00332-003元攀縁端㘴正 A02067-014身▯\令/氣 P-3434r-0098 : 息調其心不在内不在外 A00840-008不在中間好〻如〻熟 A02436-002看即及見此 A02068-006心識𣴑動猶 A02529-002如水𣴑 P-3434r-0099 : 陽炎〻不住即見此 A02068-006識唯 A00612-002是不内不外緩〻如〻看熟 A02436-002即返渻虛 A03609-022凝 A00318-014住 P-3434r-0100 : 其此 A02068-006𣴑動之識然自〻此 A02068-006識者乃是十地菩薩 A03580-001中障 A04441-003㦯此 A02068-006識身䒭己其 P-3434r-0101 : 心即虛 A03609-022掞怕咬㓗泰 A02184-007然吾更不能 A03329-019說 A03839-001其刑汝𠰥欲淂知者取 A00473-003涅 B02111-001盤 A02752-003金剛 A00362-014身 P-3434r-0102 : 品及維摩見阿閦 C15291-008仏品緩〻尋思此 A02068-006是實語能 A03329-019淂𪱸行往㘴臥 A03383-004中及五慾八不失 P-3434v-0001 : 此 A02068-006心者是人梵行己立作己竟 A04532-001不受生死之身五慾者色 A03427-003香味八者利 P-3434v-0002 : 譽稱 A02937-021譏苦樂此 A02068-006是行人摩練仏性𠁅甚 A02621-007莫今 A00075-001身不淂自在云𠀍間元仏住地菩薩 A03580-001不淂 P-3434v-0003 : 現用要脫 A03334-002此 A02068-006身生過去根有利䤜不可判上者一𫝹間下者无量 A04259-006刼𠰥有力時随 P-3434v-0004 : 生菩薩 A03580-001提\𠵊/根自利〻人莊 A03488-009嚴仏道要湏了四乃窮 A02971-009實相𠰥依文執即失真 A02768-018宗諸比丘 P-3434v-0005 : 䒭學他岀家修 A00194-008道此 A02068-006是岀家出生死家是名岀家正 A02067-014𫝹具 A00291-004足 A04001-008修 A00194-008道淂成及至解 A03778-006身支 A01715-003節 A03007-019 P-3434v-0006 : 臨命終時不失正 A02067-014𫝹即是仏弟 P3664-582-10子上来集此 A02068-006論者真 A02768-018以 P3664-503-02言心依文取 A00473-003義作如是說 A03839-001者實非 P-3434v-0007 : 了〻證知𠰥乗聖理者願 A04565-012懺 A01461-002悔除𠰥當 A02652-005聖道者逥施生願 A04565-012𣅜識本心一時成仏闻者 P-3434v-0008 : 弩力當 A02652-005来成仏願 A04565-012在前度 A01210-004我 P3664-551-01門徒 P3664-547-12問曰此 A02068-006論從 A01293-010首至末𣅜顯自心是道未知果 A01876-007行三門是 P-3434v-0009 : 何門而 _ 答 A03002-001曰此 A02068-006論顯一乗為宗然其至意道迷解 A03778-018自勉生死乃能 A03329-019度 A01210-004人真 A02768-018言 P-3434v-0010 : 自利不說 A03839-001利他約行門攝 A01708-003 _ 𠰥有人依文行者即在前成仏𠰥我 P3664-551-01誰汝當 A02652-005来𫝡十八 P-3434v-0011 : 地獄 A02537-002指 A01561-005天地為誓𠰥不信我 P3664-551-01世〻被 A03718-001𧆞狼食 |
P-3434r-0013 : [T48n2011_p0377a17]蘄州忍和上道凡趣聖悟解脫宗修心要論一卷 P-3434r-0014 : 若其不護淨,一切行者無由輒見。願知,若寫者,願用心無令脫錯,恐悟後人。 P-3434r-0015 : 夫言修道之體,自識當身本來清淨,不生不滅。無有分別,自性圓滿,清淨之心, P-3434r-0016 : 此見本師,乃勝念十方諸佛。問曰:「何知自心本來清淨?」答曰:「《十地論》云:眾生身中有金 P-3434r-0017 : 剛佛性。猶如日輪,體明圓滿,廣大無邊。只為五陰重雲所覆,如瓶內燈,光不能照。」又以即 P-3434r-0018 : 日為喻,譬如世間雲霧八方俱起,天下陰暗,日豈爛也,何故無光?答曰:「日光不壞,只為雲霧 P-3434r-0019 : 所映。一切眾生清淨之心,亦復如是。只為攀[T48n2011_p0377b01]緣妄念諸見重雲所覆。但能顯然守心,妄 P-3434r-0020 : 念不生,涅盤法曰:自然顯現。故知自心本來清淨。」問曰:「何知自心本來不生不滅?」答曰:「《維 P-3434r-0021 : 摩經》云『如無有生,如無有滅。』如者,為真如佛,自性清淨心源。真如本有,不從緣生。又云『一 P-3434r-0022 : 切眾生皆如也,眾聖賢亦如也。』一切眾生者,即我等是;眾聖賢者,即諸佛是。言名相雖 P-3434r-0023 : 別,身中真如,法體並周,不生不滅。故言『皆如也。』故知自心本來不生不滅。」問曰:「云何名心為本師?」 P-3434r-0024 : 答曰:「此真心者,自然而有,不從外來,不索束脩。於三世中所有至親,莫過於心。若識真如 P-3434r-0025 : 守之,即到彼岸;迷者棄之,即墮三塗。故知,三世諸佛以自真心為師。故《論》云『眾生者, P-3434r-0026 : 依妄識波浪而有,體是虛妄。』了然守心,妄念不起,即到無生。故知,心為本師。」 P-3434r-0027 : 問曰:「云何凡心得勝佛心?」答曰:「常念他佛,不免生死。守我本心,得到彼岸。故《金剛般若經》云 P-3434r-0028 : 『若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。』故知,守真心勝念他佛。又言勝 P-3434r-0029 : 者,只是約行勸人之語,其實究竟果體平等無二。」問曰:「眾生與佛,真體既同,何 P-3434r-0030 : 故諸佛不生不滅,受無量快樂,自在無礙。我等眾生墮生死中,受種種苦者何?」 P-3434r-0031 : 答曰:「十方諸佛,悟達法性,皆自照了心源,妄想不生,不失正念,我所心滅,故得不受生死。以不生死 P-3434r-0032 : 故,即畢竟寂滅。以寂滅故,萬樂自歸。一切眾生,迷於真聖,不識本心。種種妄緣,不修正 P-3434r-0033 : 念。不正念故,即憎愛心起。以憎愛故,即心器破漏故,即受生死。有[T48n2011_p0377c01]生死故,即諸苦自現。《心 P-3434r-0034 : 王經》云『真如佛性沒在知見。六識海中,沉淪生死,不得解脫。』努力。會是守真心, P-3434r-0035 : 妄念不生,我所心滅,故自然與佛平等。」問曰:「真如性同一無二,迷應俱迷,悟俱。何故 P-3434r-0036 : 佛獨覺悟,眾生昏迷,因何故爾?」答曰:「自此已上,入不可議分,非凡境所及。識心故悟,失 P-3434r-0037 : 性故迷。緣合即合,不可定說。但真諦信,自守真心。故《維摩經》云『無自性無他 P-3434r-0038 : 性。法本不生,今則無滅。』此悟即離二邊,入無分別智。若解此義,但於行住 P-3434r-0039 : 坐臥,恒常擬然守本淨心。妄念不生,我所心滅,自然證解。更欲廣起問 P-3434r-0040 : 答,名議轉多。欲知法要,守心第一。此守心者,乃是涅盤之根本,入道之要 P-3434r-0041 : 門,十二部經之宗,三世諸佛之祖。」問曰:「何知守心是涅盤之根本?」答曰:「涅盤 P-3434r-0042 : 者,體是寂滅無為安樂。我心既真,妄想即斷。妄想斷故,即其正念。正念具 P-3434r-0043 : 故,即寂照智生。故即窮達法性。達法性故[1],即得涅盤。故知,守心是涅盤之根本。」 P-3434r-0044 : 問曰:「何守心是入道之要門?」答曰:「乃至舉一手爪甲畫佛像,或造恒沙 P-3434r-0045 : 功德者,只是佛為教導無智慧眾生,作當來之因,勝緣報業,及見佛之因。 P-3434r-0046 : 若願自身早成佛者,會是無為守真心。三世諸佛無量無邊。若有一人,不守真心 P-3434r-0047 : 得成佛者,無有是處。故《經》云『正心一處,無事不辦。』故知,守心是入道之要門。」問 P-3434r-0048 : 曰:「何知守真心是十二部經之宗?」答曰:「如來於一切經中廣說一切界福,一切因緣 P-3434r-0049 : 果報,或引一切山河大地草木等種種物,起無量無邊譬喻,或現無量神通 P-3434r-0050 : 種種變化者,[T48n2011_p0378a01]只是佛為教導無智慧眾生,有種種慾,心行萬善。是故如來隨其 P-3434r-0051 : 心門,引入常樂。既體知眾生佛性本來清淨,如雲底日。但了然守真心,妄 P-3434r-0052 : 念雲盡,慧日即現。何須更多學知見,歸生死苦,一切義理,及三世之事。譬如 P-3434r-0053 : 磨鏡,塵盡自然見性。即今無明心中學得者,終是無用。若能了然不失正 P-3434r-0054 : 念,無為心中學得者,此是真學。雖言真學,竟無所學。何以故?我及涅盤二 P-3434r-0055 : 皆空故,無二無一。故無所學,法體非空。要須了然守真心,妄念不生,我所心滅。故 P-3434r-0056 : 《涅盤經》云『知佛不說法者,是名具足多聞故。』故知守真心者是十二部經之 P-3434r-0057 : 宗。」問曰:「何知守心是三世諸佛之祖?」答曰:「三世諸佛皆從識性中生。妄念不生, P-3434r-0058 : 識性中生,我所心滅,識性中心,先守真心,後得成佛。故知守心是三世諸佛之祖。 P-3434r-0059 : 上來四種問答,若欲廣說何窮!吾直望得汝自識本心。是故慇懃如是。努力努力。 P-3434r-0060 : 千經萬論,莫過守真心是要。努力。吾案《法華經》云:示汝車寶藏,明珠妙藥 P-3434r-0061 : 等物,汝自不取不服。窮苦。柰何柰何。會是妄念不生,我所心滅,一切功德自然圓 P-3434r-0062 : 滿。不假外求,歸生死苦。於一切處念念齊心。莫受現在樂,種未來苦,自誰誰他,不脫 P-3434r-0063 : 生死。努力努力。今雖無用,共作當來之因。莫使三世虛度,枉喪功夫。《經》云『常處 P-3434r-0064 : 他獄,如遊園觀。在餘惡道,如己舍宅。』我等眾生今見如此,不覺不知,驚怖 P-3434r-0065 : 煞人,了無出心。奇哉。若初心學坐禪者,依《無量壽觀經》端坐正身,閉目合 P-3434r-0066 : 口,心[T48n2011_p0378b01]前平視,隨意近遠,作一日想守之。念念不住,即善調氣息聲。莫使乍麁 P-3434r-0067 : 乍細,即令人成病。若夜坐時,或見一切善惡境界,或入青黃赤白等諸三昧,或 P-3434r-0068 : 見自身出入光明,或見如來身相,或有種種變現。知時攝心莫著。皆並是空, P-3434r-0069 : 妄想而現。《經》云『十方國土皆虛空。』又云『三界虛幻,唯是一心作。』若不得定,不見一切 P-3434r-0070 : 境界者,亦不須怪。但於行住坐臥中,恒常了然守真心。會是妄念不生,我所心 P-3434r-0071 : 即滅,一切萬法不出自心。所以諸佛廣說,若許譬喻者,只為眾生行行不同,遂 P-3434r-0072 : 使教門差別。其實八萬四千法門,三乘位體,七十二賢聖行宗,莫過自心是本。 P-3434r-0073 : 若能自識本心,念念磨練者,於念念中,常供養十方恒沙諸佛,十二部經,念念常 P-3434r-0074 : 轉法輪。若了心源者,一切心義無窮,一切具足,一切行滿,一切皆辦,不受後有。會是妄 P-3434r-0075 : 念不生,我所心滅,捨此身已,定得無生。不可思議。努力。莫造大。如此要門語,難可 P-3434r-0076 : 得聞,聞而能行者,恒沙眾生,莫過有一。行而能到者[2],億劫億劫中,希有一人。好好自安靜, P-3434r-0077 : 善調諸根,熟視心源,恒令照了清淨,勿令無記。」問曰:「云何是無記心?」答曰:「諸攝 P-3434r-0078 : 心人為緣外境,麁心少息,內縛真心。心未淨時,於行住坐臥中,恒微意看心,猶未能 P-3434r-0079 : 得了了清淨,獨照心源,是名無記。亦是漏心,猶不免生死大病。況復總不知守心 P-3434r-0080 : 者,是人沉沒生死苦海。何日得出。可憐。努力。《經》云『眾生若不精誠,不內發者,於三世中, P-3434r-0081 : 縱值恒沙諸佛,無所能為。』[T48n2011_p0378c01]《經》云『眾生識心自度。佛不能度衆生者。』過去諸佛,恒沙 P-3434r-0082 : 無量,何故我等不成也。只是精誠不內發,是故沉沒苦海。努力。過去不知己過,悔 P-3434r-0083 : 亦不及。今身現在,有遇得聞。分相語在,快解此語,了知守心,是一道。不肯發至心,求 P-3434r-0084 : 願成佛,受無量自在快樂,及始轟轟隨俗。貪求名利,當來墮[3]地獄中,受種種苦 P-3434r-0085 : 惱柰何。努力。但能著破衣,餐麁食,了然守心。佯痴最省氣力,而能有功。世間 P-3434r-0086 : 迷人不解巡理。於無明心,多涉艱辛,廣修相善,望得解脫,乃歸生死苦。了然不 P-3434r-0087 : 失正念而度眾生者,是大力菩薩。分明語汝,守心第一。不肯現在一生忍苦,欲得當來萬 P-3434r-0088 : 劫受聽。聽汝,更知何。八風吹不動者,真是殊時寶山。若欲知果體者,但於萬境 P-3434r-0089 : 起恒,沙化用,巧辨若流。應病與藥,而能妄念不生,我所心滅者,真出世丈夫。如來自 P-3434r-0090 : 在,嘆何可盡。吾說此言者,至心歡汝,不生妄念,滅我所心。」問曰:「云何是我所心?」答曰: P-3434r-0091 : 「為有少許勝他,自念我能。如是所心,涅槃中病。《涅盤經》云『譬如虛空能含容萬 P-3434r-0092 : 物,而此虛空不自念言,我能如是。』此喻我心所滅趣,金剛三昧,病行二門。」問 P-3434r-0093 : 曰:「諸至行人求真諦常寂滅者,世間無常麁善,不樂於第一義諦。真常 P-3434r-0094 : 妙善未現,只欲發心緣義,遂思覺心起,即是漏心。只欲正心無所,[T48n2011_p0379a01]即無明昏住,又不 P-3434r-0095 : 當理。只欲不正心不緣義,即妄取空。雖受人身,行畜生行。爾時無有定慧方便,而不能得 P-3434r-0096 : 了了明見佛性。只是行人沉沒之處。若為進起得到無餘涅盤。願示真趣?」答曰:「會是信 P-3434r-0097 : 心具足,至願成就。緩緩靜心。更重教汝。好自閑淨身心,一切無所攀緣。端坐正身,令氣 P-3434r-0098 : 息調,微其心不在內不在外不在中間。好如好如,穩熟看,即及見此心識流動,猶如水流 P-3434r-0099 : 陽炎,業業不住。即見此識時,唯是不內不外。緩如緩如,穩看熟,即返覆融渻,虛凝湛住。 P-3434r-0100 : 其此流動之識,颯然自滅。滅此識者,乃是滅十地菩薩眾中障或。此識身等滅已,其 P-3434r-0101 : 心即虛凝掞怕,咬潔泰然。吾更不能說其形狀。汝若欲得知者,取《涅盤經金剛身 P-3434r-0102 : 品》及《維摩經見阿閦佛品。》緩緩尋思,此是實語。能得於行住坐臥中,及對五慾八風,不失 P-3434v-0001 : 此心者,是人梵行己立,所作已辦,究竟不受生死之身。五慾者,色聲香味觸。八風者,利衰毀 P-3434v-0002 : 譽稱譏苦樂。此是行人磨練佛性處,甚莫怪今身不得自在。《經》云『世間無佛,住地菩薩不得 P-3434v-0003 : 現用。』要脫此報身。眾生過去,根有利鈍,不可判。上者一念間,下者無量劫。若有力時,隨眾 P-3434v-0004 : 生,起菩提善根,自利利人,莊嚴佛道。要須了四,乃窮實相。若依文執,即失真宗。諸比丘 P-3434v-0005 : 等,學他出家修道,此是出家,出生死家,是名出家。正念具足,修道得成,及至解身支節, P-3434v-0006 : 臨命終時,不失正念,即是佛。弟子上來集此論者,真以言心依文取義。作如是說者,實非 P-3434v-0007 : 了了證[T48n2011_p0379b01]知。若乘聖理者,願懺悔除滅。若當聖道者,迴施眾生。願皆識本心,一時成佛。聞者 P-3434v-0008 : 努力,當來成佛。願在前度我門徒。」問曰:「此論從首至末,皆顯自心是道。未知,果行三門,是 P-3434v-0009 : 何門而攝?」答曰:「此論顯一乘為宗。然其至意,道迷趣解,自免生死,乃能度人。真言 P-3434v-0010 : 自利,不說利他。約行門攝。若有人依文行者,即在前成佛。若我誑汝,當來墮[4]十八 P-3434v-0011 : 地獄。指天地為誓,若不信,我世世被虎狼所食。」 |
註解 / NOTES: 1 字旁有後世畫記。 2 「者」字有後世刪除號。 3 《敦煌俗字譜》p.56 4 《敦煌俗字譜》p.56 |