謄寫,標記,行政: Bo-yong Zhang
專案主持人, 程式設計: Marcus Bingenheimer
主辦單位: Chung-hwa Institute of Buddhist Studies 中華佛學研究所
協助單位: Dharma Drum Institute of Liberal Arts 法鼓文理學院
版本:2016-04-01
DIPLOMATIC TRANSCRIPTION 原文抄本 | REGULARIZED TRANSCRIPTION 標準字體化 |
Abbreviations are red. 紅色為省書。 Mouse-over Non-Unicode Characters to see an image. Unicode Extension A-D characters are displayed as they are fonted. 指標滑過非萬國碼字會跳出字圖。萬國碼 A-D 字集,以讀者已安裝字型呈現。 Legible [[damaged text]] is marked by two angular brackets. 兩層方括號表示字體[[破損]]。 Deleted text appears like this. 刪除字以這樣表示。 Deleted text for which there is a substitution appears like this. The substitutions appear in this color. 取代文字以'這個顏色'表示,被取代文字以這樣表示。 Unclear characters are marked by thin dotted underline. 文字不清在字下劃虛線。 Illegible damaged text is marked by one ▯ (vertical rectangle) for each presumed missing character. 難辨、破損字以 ▯(豎長方形)表示每一個字。 Extra spaces are marked by "_ " (underline and space) for each character-size unit. 空字以"_"(底線加空格)表示。 Errors in the text are given as is (<sic>). 錯誤文字均保留原文。 |
Abbreviations are resolved. 省書已推定。 Unicode Extension A-D characters and Non-Unicode characters (attested or not) are replaced with their common form 通用字 in this color. 萬國碼擴充 A-D 字集與非萬國碼(識別與否)皆以此色的通用字體取代。 Legible damaged text is unmarked. 可知之破損字不另標示。 Unclear characters are unmarked. 可知之難辨字不另標示。 Illegible damaged text is marked by one ▯ (vertical rectangle) per missing character (est.). 難辨、破損字以 ▯(豎長方形)表示每一個字。 Extra spaces are unmarked. 不保留空格。 Presumed errors in the text are corrected (<corr>), where possible. 顯示編者更正的字。 |
P-3777r-0489 : 鄿州忍 P3858-006-04和上 _ 道凡 A00023-008趣 A03999-010聖悟解 P3294-001-20脫 A03334-002宗𢔜心要論 P3858-021-08一卷 A00454-010 P-3777r-0490 : 𠰥其護 A03894-006浄一切 A00332-003行者旡由輙 A04077-002見願 A04565-011知𠰥者願 A04565-038用心旡令脫 A03334-002錯 P-3777r-0491 : 𢙢悟後 P2634-014-01人 P-3777r-0492 : 夫言𢔜道之體自識當 A02652-005身本来清浄不生不旡有分 P3294-003-15别自性 A01328-006圎 P-3777r-0493 : 清浄之心見本師 A01174-005乃勝 A00397-011𫝹十方諸仏 _ 問曰何知自心本来清浄 P-3777r-0494 : 答 A03002-001曰十地論 P3858-021-08云生身中有金剛 A00362-014仏性 A01328-006猶如日輪體明圎廣 A01230-005大 P-3777r-0495 : 旡邊 A04196-011只為五隂重雲所 A01490-027如瓶内燈光不照 A02424-011又以日為喻譬 A03890-001如 P-3777r-0496 : 𠀍間雲務八方俱 A00188-005天下隂暗日豈爛也何故旡光 _ 答 A03002-001曰曰光不壊只 P-3777r-0497 : 為雲露\務/所 A01490-027映一切 A00332-003生清浄之心亦𣸪如只為攀𦄘妄𫝹諸見 P-3777r-0498 : 重雲所 A01490-027伹顯然守心妄𫝹不生涅 B02111-001法曰自然顯現故知自 P-3777r-0499 : 心本来清浄 _ 問曰何知自心本来清浄不生不滅 _ 答 A03002-001曰維`磨´云如 P-3777r-0500 : 旡有生如旡有如者為真 A02768-018如仏性自性清浄心真 A02768-018\如/本有不從 A01293-010𦄘 P-3777r-0501 : 生者又云一切 A00332-003衆生𣅜如也衆聖賢亦 P2634-020-15如\丿/也一切 A00332-003衆生者我䒭是 P-3777r-0502 : 衆聖賢者諸仏是言名相别身中真如法體並同不生不 P-3777r-0503 : 故言𣅜如也故知自心本来不生不 _ 問日云何名心為本師 A01174-005 _ 答 A03002-001曰 P-3777r-0504 : 此 A02068-006真 A02768-018心者自然而有不從 A01293-010外来不索 A03093-008束脩 A03335-004扵三𠀍中所 A01490-027有至親莫過扵 P-3777r-0505 : 心𠰥識真\如/守之到彼迷者棄之堕三塗 A00796-017故知三𠀍諸仏以 P-3777r-0506 : 自真心為師 A01174-005故論 P3858-021-08云衆生者依妄識波浪而有體虛 A03609-022妄了然守 P-3777r-0507 : 心妄𫝹不到旡生故知心是\本/师 _ 問曰云何凡 A00023-008心得勝 A00397-011仏心 _ 答 A03002-001曰常 P-3777r-0508 : 𫝹他仏不勉生死守我本心得到彼故金剛 A00362-014般 A03415-012-1𠰥云𠰥以色見 P-3777r-0509 : 我以音聲 A03275-022求我是人行邪道不見如来故知守真心勝 A00397-011𫝹他仏又 P-3777r-0510 : 言勝 A00397-011者只約行\行/勸 A00404-010人之語其實究竟果體平䒭旡二 _ 問曰衆 P-3777r-0511 : 生與仏真躰既 A01770-008同何故諸仏不生不受無量快樂自在旡㝵我䒭 P-3777r-0512 : 生生死中受種種苦者何 _ 答 A03002-001曰十方諸仏悟逹法性𣅜自照 A02424-011了 P-3777r-0513 : 心妄想不生不失正 A02067-014𫝹我所心故得不受生死以不生死故畢 A02648-003竟 P-3777r-0514 : 以故万樂自㱕一物`切 A00332-013´衆生迷扵真 A02768-018聖`理´不識本心種〻妄𦄘不𢔜 P-3777r-0515 : 正 A02067-014𫝹不正 A02067-014𫝹故憎心以憎故心噐破漏心破漏故受生 P-3777r-0516 : 死有生死故諸苦自現心王云真 A02768-018如仏性 A01328-006𣳚在知見六識海中 P-3777r-0517 : 淪生死不得解 P3294-001-20脫 A03334-002努力㑹守真 A02768-018心妄𫝹不生我所 A01490-026心故自然与 P-3777r-0518 : 仏平䒭 _ 問曰真 A02768-018如法性 A01328-006同一旡二迷應俱 A00188-005迷悟應俱 A00188-005悟何故仏獨覺 A03774-015 P-3777r-0519 : 悟 A01354-008衆生迷因何故尔 _ 答 A03002-001曰自此 A02068-006巳上入不思分 P3294-003-15非凡 A00023-008境所 A01490-026及識 P-3777r-0520 : 心故悟 A01354-008失性故迷𦄘合合不可㝎說 A03839-001伹真諦信自守真 A02768-018心故維磨 P-3777r-0521 : 𦀇云旡自性旡他性法本不生今 A00075-001則無悟離二邊 A04196-011入旡分 P3294-003-15别智 P-3777r-0522 : 𠰥解 P3294-001-20此 A02068-006義 P2634-018-11伹扵行住㘴臥 A03383-004恒 A01339-013常然守本浄心妄𫝹不生我所 A01490-027心 P-3777r-0523 : 自然證解 P3294-001-20更欲廣 A01230-005問答 A03002-001名轉 A04095-001多欲知法要守心一此 A02068-006守心 P-3777r-0524 : 乃涅 B02111-001之根本入道之要門十二部𦀰之宗三𠀍諸仏之祖 P-3777r-0525 : 問曰何知守心涅 B02111-001之根本 _ 答 A03002-001日言涅 B02111-001者躰无 P-3777r-0526 : 為樂我心既 A01770-008真 A02768-018妄断妄想断故具 A00291-004正 A02067-014𫝹正 A02067-014𫝹具 A00291-004故 P-3777r-0527 : 照 A02424-011智生故窮 A02971-018逹法性逹法性故得涅 B02111-001故知守 P-3777r-0528 : 心涅 B02111-001之根本 _ 問曰何知守心入道之要門 _ 答 A03002-001曰乃至 P-3777r-0529 : 一手爪 A02466-002甲𦘕仏造恒沙㓛徳者只是仏為教導无智 P-3777r-0530 : 慧衆生作當 A02652-005来之因勝 A00397-011𦄘業 A01974-035及見仏之因𠰥願 A04565-038自身 P-3777r-0531 : 早成仏者㑹無為守\自/真 A02768-018守心三𠀍諸仏旡量无邊 A04196-011𠰥 P-3777r-0532 : 有一人不守真 A02768-018心得成仏者无有𠁅故云正 A02067-014止 A02066-001心一𠁅无事 P-3777r-0533 : 不故知守真 A02768-018心入道之要門 _ 問曰何知守真 A02768-018心十二部 P-3777r-0534 : 之宗 _ 答 A03002-001曰如来扵一切 A00332-003中廣 A01230-005說 A03839-001一切 A00332-003罪福一切 A00332-003因𦄘果 P-3777r-0535 : 引一切 A00332-003山河大地草木䒭種〻物无量无邊 A04196-017譬 A03890-001喻現无量 P-3777r-0536 : 神通種〻變 A03897-018化者只仏為教導旡智恵衆生有種〻慾 P-3777r-0537 : 心行万𠵊故如来随其心門引入乗`常´樂既 A01770-008躰知生仏性 A01328-006本 P-3777r-0538 : 来清浄如雲底 A01207-007日但 A00121-001了然守真 A02768-018心妄𫝹雲𥁞恵日現何湏 P-3777r-0539 : 更多知見生死苦一切 A00332-003義 A03223-004理及三𠀍之事譬 A03890-001如磨`鏡´塵 P-3777r-0540 : 𥁞自然見性 A01328-006`明´今 A00075-001无明心中得者終无用`明´𠰥了然不失 P-3777r-0541 : 正 A02067-014𫝹无為心中淂者真 A02768-018言真 A02768-018斈竟无所 A01490-027斈何 P-3777r-0542 : 以故我及涅 B02111-001二𣅜𫞹故无二无一故旡所 A01490-027斈法體非𫞹要湏了然 P-3777r-0543 : 守真 A02768-018心妄 A00880-004𫝹不生我所 A01490-027心故涅 B02111-001云知仏不說 A03839-001法者名具 A00291-004 P-3777r-0544 : 足 A04001-008多聞故知守真 A02768-018心十二部之宗 _ 問曰何知守心三世諸 P-3777r-0545 : 仏之祖 _ 答 A03002-001曰三世諸仏𣅜從 A01293-010識性中生妄𫝹不生識性中生我 P-3777r-0546 : 所 A01490-019心識性中生`亦亡´先守真 A02768-018心後 P2634-014-01得成仏故知守心是三𠀍諸仏之祖 P-3777r-0547 : 上来四種問答 A03002-001𠰥欲廣 A01230-005說 A03839-001何窮 A02971-018吾直 A02759-012得汝自識本心故慇 A01415-007-1 P-3777r-0548 : 如努\〻/力〻千万論 P3858-021-08莫過守真 A02768-018心要努力吾案法経 P-3777r-0549 : 云示汝車寳蔵明珠妙藥䒭物汝自不取不服 A01843-025窮 A02971-018苦柰何柰 P-3777r-0550 : 何㑹是妄𫝹不生我所 A01490-026心一切 A00332-003㓛德 A01302-045自然圎滿 A02309-028不假外求歸 A02075-042生死 P-3777r-0551 : 苦扵一切 A00332-003𠁅𫝹〻心莫受現在樂種未来苦自誑〻他不脫 A03334-002生 P-3777r-0552 : 死努〻力〻今 A00075-001旡用共作當 A02652-005来之因莫使三𠀍虛 A03609-022度 A01210-004抂㓛夫 P-3777r-0553 : 云常𠁅地獄 A02537-002如逰園 A00736-003觀 A03776-009在餘 A04600-002𢙣道如巳舎宅我䒭衆生今 A00075-001現如 P-3777r-0554 : 此 A02068-006不不知驚 A04650-002怖煞人了无出心竒𠰥初 A03709-008心㘴禪者依旡量 P-3777r-0555 : 壽 A00836-028觀 A03776-009端㘴正 A02067-014身閇目合口心前平視隨 A04444-005意近逺作一日想守之 P-3777r-0556 : 𫝹〻不住𠵊調氣息聲 A03275-022莫使乍麁 B06230-006乍细令人成病𠰥夜 A00843-004 P-3777r-0557 : 㘴時見一切 A00332-003𠵊𢙣境界入青黄赤白䒭諸三昧見自身 P-3777r-0558 : 岀入光明見如来身相有種〻變 A03897-018現知時攝 A01708-003心莫著 A03506-006𣅜並 P-3777r-0559 : 是𫞹妄想而現云十方國 A00734-018圡𣅜如虛 A03609-022𫞹又云三界虛 A03609-022幻唯一 P-3777r-0560 : 心作𠰥不得㝎不見一切 A00332-003境界者亦不湏恠但 A00121-001扵行住㘴臥 A03383-004中恒 A01339-013常 P-3777r-0561 : 了然守真 A02768-018心㑹是妄 A00880-004𫝹不生我所 A01490-019心一切 A00332-003万法不岀自心所 A01490-019以 P-3777r-0562 : 諸仏廣 A01230-005說 A03839-001𠰥許言教譬 A03890-001喻者只為衆生行行不同遂使教 P-3777r-0563 : 門差别其實八万四千法門三乗位躰七十二賢聖行宗莫過 P-3777r-0564 : 自心是本𠰥自識本心𫝹〻磨練 A03148-001者扵𫝹〻中常供養 A04597-006十方 P-3777r-0565 : 恒沙諸仏十二部𫝹〻常轉法𠰥了心者一切 A00332-003心義 A03223-004旡窮 A02971-018一切 A00332-003 P-3777r-0566 : 願 A04565-014足 A04001-008一切 A00332-003行一切 A00332-003𣅜不受後 A01287-004有㑹妄𫝹不生我所 A01490-019心捨 P-3777r-0567 : 身巳㝎得旡生不可思努力莫過`造´大如此 A02068-006要門语難 A04467-030可得聞〻 P-3777r-0568 : 而行者恒沙中莫過有一行而到者億〻刼中㠻有一人好 P-3777r-0569 : 〻自自静𠵊調諸根熟 A02436-002視心恒令照 A02424-011了清浄勿令旡記 A03785-003 P-3777r-0570 : 問曰云何是无記 A03785-003心 _ 答 A03002-001曰諸攝 A01708-003心人為𦄘外境麁 B06230-006心少息内縛 A03163-002真 P-3777r-0571 : 心心未浄時扵行住㘴卧中恒微 A01300-003意㸔心由未得了〻清浄獨照 A02424-011心 P-3777r-0572 : 名无記 A03785-003𡖋漏心猶 A02529-002不勉生死大病况𣸪總 A03172-024不知守心者人 P-3777r-0573 : 𣳚生死苦海何日得出可憐努力云衆生𠰥不精誠不内𤼲 P-3777r-0574 : 者扵三𠀍中縱 A03173-015恒沙諸仏无所 A01490-026為云生識心自度 A01210-004仏不 P-3777r-0575 : 度 A01210-004衆生者過去诸仏恒沙无量何故我䒭不成也只是精誠不内 P-3777r-0576 : 𤼲是故𣳚苦海努力過去不知巳過悔𡖋不及今 A00075-001身 A04056-005現在有遇 P-3777r-0577 : 得聞分 P3294-003-15明相语快解 P3294-001-20此 A02068-006语了知守心一道不肯𤼲至心求願 A04565-012成仏受无 P-3777r-0578 : 量自在快樂仍始轟〻随俗 A00161-010貪 A03936-005求名利當 A02652-005来堕地中受種〻 P-3777r-0579 : 苦𢙉柰何努力伹着破衣▯`喰´麁 B06230-006食了然守心佯㝡省氣 P-3777r-0580 : 力而有㓛𠀍間迷人不解 P3294-001-20巡理扵旡眀心多涉𨐌廣 A01230-005修 A00194-013相𠵊 P-3777r-0581 : 得解 P3294-001-20脫 A03334-002乃㱕生死苦了然不失正 A02067-014𫝹而度 A01210-004生者大力菩薩 A03580-001 P-3777r-0582 : 分 P3294-003-15明語汝守心一不肯現在一生忍 P3858-006-04苦欲得當 A02652-005来万刼受殃聴汝 P-3777r-0583 : 更知何属八風吹不動者真 A02768-018是殊持寳山𠰥欲果躰\者但 A00121-001/對 A01066-008扵万境 P-3777r-0584 : 恒沙化用巧𠰥𣴑應病与藥而妄 A00880-004𫝹不生我所 A01490-027心者真 A02768-018出 P-3777r-0585 : 𠀍丈夫如来自在嘆 A00667-016何可𥁞吾說 A03839-001此 A02068-006言者至心勸 A00404-010汝不生妄 A00880-004𫝹我 P-3777r-0586 : 所 A01490-027心 _ 問日云何我所 A01490-027心 _ 答 A03002-001曰為有少許勝 A00397-011他自𫝹我如是所 P-3777r-0587 : 心涅 B02111-001中病涅 B02111-001云譬 A03890-001如虛𫞹含容 A01030-005万物而此 A02068-006虛𫞹不自𫝹 P-3777r-0588 : 言我如是此 A02068-006喻我所心趣 A03999-010金剛 A00362-014三昧 C10877-001病行二門 _ 問日諸至行 P-3777r-0589 : 人求真 A02768-018常者𠀍間无常麁 B06230-006𠵊不樂扵一義諦真 A02768-018常妙𠵊 P-3777r-0590 : 未現只欲𤼲心𦄘義 A03223-004遂思心是心只欲正 A02067-014心无所无明 P-3777r-0591 : 住又不當 A02652-005理只欲不正 A02067-014心不𦄘義 A03223-004妄取𫞹受人身行畜生 P-3777r-0592 : 行尒時无有㝎恵方便而不得了〻明見仏性只行人𣳚 P-3777r-0593 : 之𠁅𠰥為進得到旡餘 A04600-002涅 B02111-001願 A04565-012示真 A02768-018趣 A03999-010 _ 答 A03002-001曰㑹是信 P-3777r-0594 : 心具足 A04001-008至願 A04565-012成就 A01074-013緩〻静心更重教汝好自閑浄身心一切 A00332-003旡所 A01490-027 P-3777r-0595 : 𦄘端㘴正 A02067-014身令氣息調微 A01300-003其心不在内不在外不在中間好〻如〻 P-3777r-0596 : 熟 A02436-002㸔及見心識𣴑動猶 A02529-002如水陽炎〻不住既 A01770-008見識 P-3777r-0597 : 唯 A00612-002不\在/内不在外緩〻如〻㸔熟 A02436-002返融 A03670-004消虛 A03609-022湛 A02259-003住其 P-3777r-0598 : 此 A02068-006𣴑動之識颯 A04573-001然自〻此 A02068-006識者乃是十地菩薩 A03580-001中障 A04441-003此 A02068-006 P-3777r-0599 : 識身䒭巳其心虛 A03609-022惔怕咬㓗泰 A02184-007然吾更不說 A03839-001其形状汝 P-3777r-0600 : 𠰥欲得知者取 A00473-003涅 B02111-001金剛 A00362-014身品及維磨見阿閦 C15291-008仏品緩〻 P-3777r-0601 : 尋思實語得扵行住㘴臥 A03383-004中及對 A01066-008五慾八風不失心者 P-3777r-0602 : 人梵行巳立所 A01490-026作巳究竟不受生死之身五慾者色聲 A03275-022香 P-3777r-0603 : 味觸八風者利衰 A03712-021苦樂行人磨練 A03148-001仏性𠁅甚 A02621-007莫 P-3777r-0604 : 恠今 A00075-001身不得自在云世間无仏住地菩薩 A03580-001不得現用要脫 A03334-002此 A02068-006 P-3777r-0605 : 身衆生過去根有利䤜不可判上者一𫝹間下者旡量刼𠰥有 P-3777r-0606 : 刀隨 A04444-005衆生菩𠵊根自利〻人莊 A03488-009嚴仏道要湏了四依乃窮 A02971-018 P-3777r-0607 : 實𢪷𠰥依文執失真 A02768-018宗諸比丘䒭覺 A03774-015`´他岀家𢔜道此 A02068-006岀 P-3777r-0608 : 家岀生死家名岀家正 A02067-014𫝹具 A00291-004𠯣𢔜道得成及至解 P3294-001-20身支 A01715-003節 A03007-019 P-3777r-0609 : 臨命 A00561-005終不失正 A02067-014𫝹仏子上来集論 P3858-021-08者直 A02759-012以言心依攵 P-3777r-0610 : 取義 A03223-004作如是說 A03839-001者實非了〻證知𠰥乖聖理者願 A04565-011悔 P-3777r-0611 : 𠰥當 A02652-005聖道者逥施衆生願 A04565-011𣅜識本心一成仏聞者努力當 A02652-005来 P-3777r-0612 : 成仏願 A04565-014在前度 A01210-004我門徒 P3664-547-12 _ 問曰論從 A01293-010首至末𣅜顯自心道未 P-3777r-0613 : 知果行二門何門而攝 A01708-003 _ 答 A03002-001曰此 A02068-006論顯一乗為宗然其至意導 P-3777r-0614 : 迷趣 A03999-010解 P3294-001-20自勉生死乃度 A01210-004人直 A02759-012言自利不說 A03839-001利他約行門攝 A01708-003 P-3777r-0615 : 𠰥有人依文行者在前成仏𠰥我誑汝當 A02652-005来墮十八地指 A01561-005 P-3777r-0616 : 天地為誓𠰥不信我𠀍〻被 A03718-001𧆞狼所 A01490-026食 P-3777r-0617 : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 作鄂年三月為寎記 A03785-003 |
P-3777r-0489 : [T48n2011_p0377a17]蘄州忍和上道凡趣聖悟解脫宗修心要論一卷 P-3777r-0490 : 若其護淨一切行者無由輙見願知若寫者願用心無令脫錯 P-3777r-0491 : 恐誤後人 P-3777r-0492 : 夫言修道之體自識當身本來清淨不生不滅無有分別自性圓 P-3777r-0493 : 滿清淨之心此見本師乃勝念十方諸佛問曰何知自心本來清淨 P-3777r-0494 : 答曰十地論云眾生身中有金剛佛性猶如日輪體明圓滿廣大 P-3777r-0495 : 無邊只為五陰重雲所覆如瓶內燈光不能照又以即日為喻譬如 P-3777r-0496 : 世間雲霧八方俱起天下陰暗日豈爛也何故無光答曰日光不壞只 P-3777r-0497 : 為雲霧所映一切眾生清淨之心亦復如是只為攀[T48n2011_p0377b01]緣妄念諸見 P-3777r-0498 : 重雲所覆但能顯然守心妄念不生涅槃法曰自然顯現故知自 P-3777r-0499 : 心本來清淨問曰何知自心本來不生不滅答曰維磨經云如 P-3777r-0500 : 無有生如無有滅如者為真如佛性自性清淨心源真如本有不從緣 P-3777r-0501 : 生者又云一切眾生皆如也眾聖賢亦如丿也一切眾生者即我等是 P-3777r-0502 : 眾聖賢者即諸佛是言名相雖別身中真如法體並同不生不滅 P-3777r-0503 : 故言皆如也故知自心本來不生不滅問曰云何名心為本師答曰 P-3777r-0504 : 此真心者自然而有不從外來不索束脩於三世中所有至親莫過於 P-3777r-0505 : 心若識真如守之即到彼岸迷者棄之即墮三塗故知三世諸佛以 P-3777r-0506 : 自真心為師故論云眾生者依妄識波浪而有體是虛妄了然守 P-3777r-0507 : 心妄念不起即到無生故知心是本師問曰云何凡心得勝佛心答曰常 P-3777r-0508 : 念他佛不免生死守我本心得到彼岸故金剛般若經云若以色見 P-3777r-0509 : 我以音聲求我是人行邪道不能見如來故知守真心勝念他佛又 P-3777r-0510 : 言勝者只是約行行勸人之語其實究竟果體平等無二問曰眾 P-3777r-0511 : 生與佛真體既同何故諸佛不生不滅受無量快樂自在無礙我等 P-3777r-0512 : 眾生墮生死中受種種苦者何答曰十方諸佛悟達法性皆自照了 P-3777r-0513 : 心源妄想不生不失正念我所心滅故得不受生死以不生死故即畢竟 P-3777r-0514 : 寂滅以寂滅故萬樂自歸一切眾生迷於真理不識本心種種妄緣不修 P-3777r-0515 : 正念不正念故即憎愛心起以憎愛故即心器破漏心破漏故即受生 P-3777r-0516 : 死有[T48n2011_p0377c01]生死故即諸苦自現心王經云真如佛性沒在知見六識海中沉 P-3777r-0517 : 淪生死不得解脫努力會是守真心妄念不生我所心滅故自然與 P-3777r-0518 : 佛平等問曰真如法性同一無二迷應俱迷悟應俱悟何故佛獨覺 P-3777r-0519 : 悟眾生昏迷因何故爾答曰自此已上入不思議分非凡境所及識 P-3777r-0520 : 心故悟失性故迷緣合即合不可定說但真諦信自守真心故維磨 P-3777r-0521 : 經云無自性無他性法本不生今則無滅此悟即離二邊入無分別智 P-3777r-0522 : 若解此義但於行住坐臥恒常擬然守本淨心妄念不生我所心滅 P-3777r-0523 : 自然證解更欲廣起問答名議轉多欲知法要守心第一此守心 P-3777r-0524 : 乃是涅槃之根本入道之要門十二部經之宗三世諸佛之祖 P-3777r-0525 : 問曰何知守心是涅槃之根本答曰言涅槃者體是寂滅無 P-3777r-0526 : 為安樂我心既真妄想即斷妄想斷故即具正念正念具故 P-3777r-0527 : 即寂照智生故即窮達法性達法性故即得涅槃故知守 P-3777r-0528 : 心是涅槃之根本問曰何知守心是入道之要門答曰乃至 P-3777r-0529 : 舉一手爪甲畫佛像或造恒沙功德者只是佛為教導無智 P-3777r-0530 : 慧眾生作當來之因勝緣報業及見佛之因若願自身 P-3777r-0531 : 早成佛者會是無為守自真心三世諸佛無量無邊若 P-3777r-0532 : 有一人不守真心得成佛者無有是處故經云止心一處無事 P-3777r-0533 : 不辦故知守真心是入道之要門問曰何知守真心是十二部 P-3777r-0534 : 經之宗答曰如來於一切經中廣說一切罪福一切因緣果報或 P-3777r-0535 : 引一切山河大地草木等種種物起無量無邊譬喻或現無量 P-3777r-0536 : 神通種種變化者[T48n2011_p0378a01]只是佛為教導無智惠眾生有種種慾 P-3777r-0537 : 心行萬善是故如來隨其心門引入常樂既體知眾生佛性本 P-3777r-0538 : 來清淨如雲底日但了然守真心妄念雲盡惠日即現何須 P-3777r-0539 : 更多學知見歸生死苦一切義理及三世之事譬如磨鏡塵 P-3777r-0540 : 盡自明即今無明心中學得者終是無明若能了然不失 P-3777r-0541 : 正念無為心中學得者此是真學雖言真學竟無所學何 P-3777r-0542 : 以故我及涅槃二皆空故無二無一故無所學法體非空要須了然 P-3777r-0543 : 守真心妄念不生我所心滅故涅槃經云知佛不說法者是名具 P-3777r-0544 : 足多聞故知守真心是十二部經之宗問曰何知守心是三世諸 P-3777r-0545 : 佛之祖答曰三世諸佛皆從識性中生妄念不生識性我 P-3777r-0546 : 所心滅識性亦亡先守真心後得成佛故知守心是三世諸佛之祖 P-3777r-0547 : 上來四種問答若欲廣說何窮吾直望得汝自識本心是故慇 P-3777r-0548 : 懃如是努力努力千經萬論莫過守真心是要努力吾案法華經 P-3777r-0549 : 云示汝車寶藏明珠妙藥等物汝自不取不服窮苦柰何柰 P-3777r-0550 : 何會是妄念不生我所心滅一切功德自然圓滿不假外求歸生死 P-3777r-0551 : 苦於一切處念念齊心莫受現在樂種未來苦自誑誑他不脫生 P-3777r-0552 : 死努力努力今雖無用共作當來之因莫使三世虛度枉喪功夫經 P-3777r-0553 : 云常處地獄如遊園觀在餘惡道如已舍宅我等眾生今現如 P-3777r-0554 : 此不覺不知驚怖煞人了無出心奇哉若初心學坐禪者依無量 P-3777r-0555 : 壽觀經端坐正身閉目合口心[T48n2011_p0378b01]前平視隨意近遠作一日想守之 P-3777r-0556 : 念念不住即善調氣息聲莫使乍麁乍細即令人成病若夜 P-3777r-0557 : 坐時或見一切善惡境界或入青黃赤白等諸三昧或見自身 P-3777r-0558 : 出入光明或見如來身相或有種種變現知時攝心莫著皆並 P-3777r-0559 : 是空妄想而現經云十方國土皆如虛空又云三界虛幻唯是一 P-3777r-0560 : 心作若不得定不見一切境界者亦不須怪但於行住坐臥中恒常 P-3777r-0561 : 了然守真心會是妄念不生我所心即滅一切萬法不出自心所以 P-3777r-0562 : 諸佛廣說若許言教譬喻者只為眾生行行不同遂使教 P-3777r-0563 : 門差別其實八萬四千法門三乘位體七十二賢聖行宗莫過 P-3777r-0564 : 自心是本若能自識本心念念磨練者於念念中常供養十方 P-3777r-0565 : 恒沙諸佛十二部經念念常轉法輪若了心源者一切心義無窮一切 P-3777r-0566 : 願足一切行滿一切皆辦不受後有會是妄念不生我所心滅捨此 P-3777r-0567 : 身已定得無生不可思議努力莫造大如此要門語難可得聞聞 P-3777r-0568 : 而能行者恒沙眾中莫過有一行而能到者億億劫中希有一人好 P-3777r-0569 : 好自安自靜善調諸根熟視心源恒令照了清淨勿令無記 P-3777r-0570 : 問曰云何是無記心答曰諸攝心人為緣外境麁心少息內縛真 P-3777r-0571 : 心心未淨時於行住坐臥中恒微意看心猶未能得了了清淨獨照心 P-3777r-0572 : 源是名無記亦是漏心猶不免生死大病況復總不知守心者是人 P-3777r-0573 : 沉沒生死苦海何日得出可憐努力經云眾生若不精誠不內發 P-3777r-0574 : 者於三世中縱值恒沙諸佛無所能為[T48n2011_p0378c01]經云眾生識心自度佛不能 P-3777r-0575 : 度眾生者過去諸佛恒沙無量何故我等不成也只是精誠不內 P-3777r-0576 : 發是故沉沒苦海努力過去不知已過悔亦不及今身現在有遇 P-3777r-0577 : 得聞分明相語快解此語了知守心一道不肯發至心求願成佛受無 P-3777r-0578 : 量自在快樂仍始轟轟隨俗貪求名利當來墮地獄中受種種 P-3777r-0579 : 苦惱柰何努力但能著破衣餐麁食了然守心佯痴最省氣 P-3777r-0580 : 力而能有功世間迷人不解巡理於無明心多涉艱辛廣修相善望 P-3777r-0581 : 得解脫乃歸生死苦了然不失正念而度眾生者是大力菩薩 P-3777r-0582 : 分明語汝守心第一不肯現在一生忍苦欲得當來萬劫受殃聽汝 P-3777r-0583 : 更知何屬八風吹不動者真是殊持寶山若欲果體者但對於萬境起 P-3777r-0584 : 恒沙化用巧辨若流應病與藥而能妄念不生我所心滅者真出 P-3777r-0585 : 世丈夫如來自在嘆何可盡吾說此言者至心勸汝不生妄念滅我 P-3777r-0586 : 所心問曰云何是我所心答曰為有少許勝他自念我能如是所 P-3777r-0587 : 心涅槃中病涅槃經云譬如虛空能含容萬物而此虛空不自念 P-3777r-0588 : 言我能如是此喻我所心滅趣金剛三昧病行二門問曰諸至行 P-3777r-0589 : 人求真常寂滅者世間無常麁善不樂於第一義諦真常妙善 P-3777r-0590 : 未現只欲發心緣義遂思覺心起即是漏心只欲正心無所[T48n2011_p0379a01]即無明 P-3777r-0591 : 昏住又不當理只欲不正心不緣義即妄取空雖受人身行畜生 P-3777r-0592 : 行爾時無有定惠方便而不能得了了明見佛性只是行人沉沒 P-3777r-0593 : 之處若為進起得到無餘涅槃願示真趣答曰會是信 P-3777r-0594 : 心具足至願成就緩緩靜心更重教汝好自閑淨身心一切無所攀 P-3777r-0595 : 緣端坐正身令氣息調微其心不在內不在外不在中間好如好如穏 P-3777r-0596 : 熟看即及見此心識流動猶如水流陽炎業業不住既見此識時 P-3777r-0597 : 唯是不在內不外緩如緩如穏看熟即返覆融消虛凝湛住其 P-3777r-0598 : 此流動之識颯然自滅滅此識者乃是滅十地菩薩眾中障或此 P-3777r-0599 : 識身等滅已其心即虛凝惔怕皎潔泰然吾更不能說其形狀汝 P-3777r-0600 : 若欲得知者取涅槃經金剛身品及維磨經見阿閦佛品緩緩 P-3777r-0601 : 尋思此是實語能得於行住坐臥中及對五慾八風不失此心者 P-3777r-0602 : 是人梵行已立所作已辦究竟不受生死之身五慾者色聲香 P-3777r-0603 : 味觸八風者利衰毀譽稱譏苦樂此是行人磨練佛性處甚莫 P-3777r-0604 : 怪今身不得自在經云世間無佛住地菩薩不得現用要脫此報 P-3777r-0605 : 身眾生過去根有利鈍不可判上者一念間下者無量劫若有 P-3777r-0606 : 刀時隨眾生起菩提善根自利利人莊嚴佛道要須了四依乃窮 P-3777r-0607 : 實相若依文執即失真宗諸比丘等學他出家修道此是出 P-3777r-0608 : 家出生死家是名出家正念具足修道得成及至解身支節 P-3777r-0609 : 臨命終時不失正念即是佛弟子上來集此論者直以言心依文 P-3777r-0610 : 取義作如是說者實非了了證[T48n2011_p0379b01]知若乖聖理者願懺悔除滅 P-3777r-0611 : 若當聖道者迴施眾生願皆識本心一時成佛聞者努力當來 P-3777r-0612 : 成佛願在前度我門徒問曰此論從首至末皆顯自心是道未 P-3777r-0613 : 知果行二門是何門而攝答曰此論顯一乘為宗然其至意導 P-3777r-0614 : 迷趣解自免生死乃能度人直言自利不說利他約行門攝 P-3777r-0615 : 若有人依文行者即在前成佛若我誑汝當來墮十八地獄指 P-3777r-0616 : 天地為誓若不信我世〻被虎狼所食 P-3777r-0617 : 作鄂年三月為窉[1]記 |
註解 / NOTES: 1 《爾雅.釋天》:「太歲……在酉曰作噩。……三月為寎」,指農曆酉年三月。 |