修心要論── 敦煌遺書P.3777的數位版本

謄寫,標記,行政: Bo-yong Zhang
專案主持人, 程式設計: Marcus Bingenheimer
主辦單位: Chung-hwa Institute of Buddhist Studies 中華佛學研究所
協助單位: Dharma Drum Institute of Liberal Arts 法鼓文理學院
版本:2016-04-01


DIPLOMATIC TRANSCRIPTION 原文抄本 REGULARIZED TRANSCRIPTION 標準字體化
Abbreviations are red. 紅色為省書。
Mouse-over Non-Unicode Characters to see an image. Unicode Extension A-D characters are displayed as they are fonted. 指標滑過非萬國碼字會跳出字圖。萬國碼 A-D 字集,以讀者已安裝字型呈現。
Legible [[damaged text]] is marked by two angular brackets. 兩層方括號表示字體[[破損]]。
Deleted text appears like this. 刪除字以這樣表示。
Deleted text for which there is a substitution appears like this. The substitutions appear in this color. 取代文字以'這個顏色'表示,被取代文字以這樣表示。
Unclear characters are marked by thin dotted underline. 文字不清在字下劃虛線
Illegible damaged text is marked by one ▯ (vertical rectangle) for each presumed missing character. 難辨、破損字以 ▯(豎長方形)表示每一個字。
Extra spaces are marked by "_ " (underline and space) for each character-size unit. 空字以"_"(底線加空格)表示。
Errors in the text are given as is (<sic>). 錯誤文字均保留原文。
Abbreviations are resolved. 省書已推定
Unicode Extension A-D characters and Non-Unicode characters (attested or not) are replaced with their common form 通用字 in this color. 萬國碼擴充 A-D 字集與非萬國碼(識別與否)皆以此色的通用字體取代。
Legible damaged text is unmarked. 可知之破損字不另標示。
Unclear characters are unmarked. 可知之難辨字不另標示。
Illegible damaged text is marked by one ▯ (vertical rectangle) per missing character (est.). 難辨、破損字以 ▯(豎長方形)表示每一個字。
Extra spaces are unmarked. 不保留空格。
Presumed errors in the text are corrected (<corr>), where possible. 顯示編者更正的字


P-3777r-0489 : 鄿州
P3858-006-04
和上
A00023-008

A03999-010
聖悟
P3294-001-20

A03334-002
宗𢔜心要
P3858-021-08

A00454-010


P-3777r-0490 : 𠰥其
A03894-006
浄一
A00332-003
行者旡由
A04077-002

A04565-011
知𠰥者
A04565-038
用心旡令
A03334-002


P-3777r-0491 : 𢙢悟
P2634-014-01


P-3777r-0492 : 夫言𢔜道之體自識
A02652-005
身本来清浄不生不旡有
P3294-003-15
别自
A01328-006


P-3777r-0493 : 清浄之心見本
A01174-005

A00397-011
𫝹十方諸仏問曰何知自心本来清浄

P-3777r-0494 :
A03002-001
曰十地
P3858-021-08
云生身中有金
A00362-014

A01328-006
猶如日輪體明圎
A01230-005


P-3777r-0495 : 旡
A04196-011
只為五隂重雲
A01490-027
如瓶内燈光不
A02424-011
又以日為喻
A03890-001


P-3777r-0496 : 𠀍間雲務八方
A00188-005
天下隂日豈爛也何故旡光
A03002-001
曰曰光不壊只

P-3777r-0497 : 為雲\務/
A01490-027

A00332-003
生清浄之心亦𣸪如只為攀𦄘妄𫝹諸見

P-3777r-0498 : 重雲
A01490-027
伹顯然守心妄𫝹不生
B02111-001
法曰自然顯現故知自

P-3777r-0499 : 心本来清浄問曰何知自心本来清浄不生不滅
A03002-001
曰維`磨´云如

P-3777r-0500 : 旡有生如旡有如者為
A02768-018
如仏性自性清浄心
A02768-018
\如/本有不
A01293-010
𦄘

P-3777r-0501 : 生者又云一
A00332-003
衆生𣅜如也衆聖賢
P2634-020-15
\丿/也一
A00332-003
衆生者我䒭是

P-3777r-0502 : 衆聖賢者諸仏是言名相别身中真如法體並同不生不

P-3777r-0503 : 故言𣅜如也故知自心本来不生不問日云何名心為本
A01174-005

A03002-001


P-3777r-0504 :
A02068-006

A02768-018
心者自然而有不
A01293-010
外来不
A03093-008

A03335-004
扵三𠀍中
A01490-027
有至親莫過扵

P-3777r-0505 : 心𠰥識真\如/守之到彼迷者棄之堕三
A00796-017
故知三𠀍諸仏以

P-3777r-0506 : 自真心為
A01174-005

P3858-021-08
云衆生者依妄識波浪而有體
A03609-022
妄了然守

P-3777r-0507 : 心妄𫝹不到旡生故知心是\本/問曰云何
A00023-008
心得
A00397-011
仏心
A03002-001
曰常

P-3777r-0508 : 𫝹他仏不勉生死守我本心得到彼故金
A00362-014

A03415-012-1
𠰥云𠰥以色見

P-3777r-0509 : 我以音
A03275-022
求我是人行邪道不見如来故知守真心
A00397-011
𫝹他仏又

P-3777r-0510 : 言
A00397-011
者只約行\行/
A00404-010
人之語其實究竟果體平䒭旡二問曰衆

P-3777r-0511 : 生與仏真躰
A01770-008
同何故諸仏不生不受無量快樂自在旡㝵我䒭

P-3777r-0512 : 生生死中受種種苦者何
A03002-001
曰十方諸仏悟逹法性𣅜自
A02424-011


P-3777r-0513 : 心妄想不生不失
A02067-014
𫝹我心故得不受生死以不生死故
A02648-003


P-3777r-0514 : 以故万樂自㱕一`
A00332-013
´
衆生迷扵
A02768-018
`理´不識本心種〻妄𦄘不𢔜

P-3777r-0515 :
A02067-014
𫝹不
A02067-014
𫝹故憎心以憎故心噐破漏心破漏故受生

P-3777r-0516 : 死有生死故諸苦自現心王云
A02768-018
如仏
A01328-006
𣳚在知見六識海中

P-3777r-0517 : 淪生死不得
P3294-001-20

A03334-002
努力㑹守
A02768-018
心妄𫝹不生我
A01490-026
心故自然与

P-3777r-0518 : 仏平䒭問曰
A02768-018
如法
A01328-006
同一旡二迷應
A00188-005
迷悟應
A00188-005
悟何故仏獨
A03774-015


P-3777r-0519 :
A01354-008
衆生迷因何故尔
A03002-001
曰自
A02068-006
巳上入不思
P3294-003-15

A00023-008

A01490-026
及識

P-3777r-0520 : 心故
A01354-008
失性故迷𦄘合合不可㝎
A03839-001
伹真諦信自守
A02768-018
心故維磨

P-3777r-0521 : 𦀇云旡自性旡他性法本不生
A00075-001
則無悟離二
A04196-011
入旡
P3294-003-15
别智

P-3777r-0522 : 𠰥
P3294-001-20

A02068-006

P2634-018-11
伹扵行住㘴
A03383-004

A01339-013
常然守本浄心妄𫝹不生我
A01490-027


P-3777r-0523 : 自然證
P3294-001-20
更欲
A01230-005

A03002-001

A04095-001
多欲知法要守心一
A02068-006
守心

P-3777r-0524 : 乃
B02111-001
之根本入道之要門十二部𦀰之宗三𠀍諸仏之祖

P-3777r-0525 : 問曰何知守心
B02111-001
之根本
A03002-001
日言
B02111-001
者躰无

P-3777r-0526 : 為樂我心
A01770-008

A02768-018
妄断妄想断故
A00291-004

A02067-014
𫝹
A02067-014
𫝹
A00291-004


P-3777r-0527 :
A02424-011
智生故
A02971-018
逹法性逹法性故得
B02111-001
故知守

P-3777r-0528 : 心
B02111-001
之根本問曰何知守心入道之要門
A03002-001
曰乃至

P-3777r-0529 : 一手
A02466-002
甲𦘕仏造恒沙㓛徳者只是仏為教導无智

P-3777r-0530 : 慧衆生作
A02652-005
来之因
A00397-011
𦄘
A01974-035
及見仏之因𠰥
A04565-038
自身

P-3777r-0531 : 早成仏者㑹無為守\自/
A02768-018
心三𠀍諸仏旡量无
A04196-011
𠰥

P-3777r-0532 : 有一人不守
A02768-018
心得成仏者无有𠁅故云
A02067-014

A02066-001
心一𠁅无事

P-3777r-0533 : 不故知守
A02768-018
心入道之要門問曰何知守
A02768-018
心十二部

P-3777r-0534 : 之宗
A03002-001
曰如来扵一
A00332-003

A01230-005

A03839-001

A00332-003
罪福一
A00332-003
因𦄘果

P-3777r-0535 : 引一
A00332-003
山河大地草木䒭種〻物无量无
A04196-017

A03890-001
喻現无量

P-3777r-0536 : 神通種〻
A03897-018
化者只仏為教導旡智恵衆生有種〻

P-3777r-0537 : 心行万𠵊故如来随其心門引入`常´
A01770-008
躰知生仏
A01328-006


P-3777r-0538 : 来清浄如雲
A01207-007

A00121-001
了然守
A02768-018
心妄𫝹雲𥁞恵日現何湏

P-3777r-0539 : 更多知見生死苦一
A00332-003

A03223-004
理及三𠀍之事
A03890-001
如磨`鏡´

P-3777r-0540 : 𥁞自然見
A01328-006
`明´
A00075-001
无明心中得者終无`明´𠰥了然不失

P-3777r-0541 :
A02067-014
𫝹无為心中淂者
A02768-018

A02768-018
斈竟无
A01490-027
斈何

P-3777r-0542 : 以故我及
B02111-001
二𣅜𫞹故无二无一故旡
A01490-027
斈法體非𫞹要湏了然

P-3777r-0543 : 守
A02768-018

A00880-004
𫝹不生我
A01490-027
心故
B02111-001
云知仏不
A03839-001
法者名
A00291-004


P-3777r-0544 :
A04001-008
多聞故知守
A02768-018
心十二部之宗問曰何知守心三世諸

P-3777r-0545 : 仏之祖
A03002-001
曰三世諸仏𣅜
A01293-010
識性中生妄𫝹不生識性中生

P-3777r-0546 :
A01490-019
心識性中生`亦亡´先守
A02768-018

P2634-014-01
得成仏故知守心是三𠀍諸仏之祖

P-3777r-0547 : 上来四種問
A03002-001
𠰥欲
A01230-005

A03839-001

A02971-018

A02759-012
得汝自識本心故
A01415-007-1


P-3777r-0548 : 如\〻/力〻千万
P3858-021-08
莫過守
A02768-018
心要努力吾案法経

P-3777r-0549 : 云示汝車寳蔵明珠妙藥䒭物汝自不取不
A01843-025

A02971-018
苦柰何柰

P-3777r-0550 : 何㑹是妄𫝹不生我
A01490-026
心一
A00332-003

A01302-045
自然圎滿
A02309-028
不假外求
A02075-042
生死

P-3777r-0551 : 苦扵一
A00332-003
𠁅𫝹〻心莫受現在樂種未来苦自誑〻他不
A03334-002


P-3777r-0552 : 死努〻力〻
A00075-001
旡用共作
A02652-005
来之因莫使三𠀍
A03609-022

A01210-004
抂㓛夫

P-3777r-0553 : 云常𠁅地
A02537-002
如逰
A00736-003

A03776-009

A04600-002
𢙣道如巳舎宅我䒭衆生
A00075-001
現如

P-3777r-0554 :
A02068-006
不不知
A04650-002
怖煞人了无出心竒𠰥
A03709-008
心㘴禪者依旡量

P-3777r-0555 :
A00836-028

A03776-009
端㘴
A02067-014
身閇目合口心前平視
A04444-005
意近逺作一日想守之

P-3777r-0556 : 𫝹〻不住𠵊調氣息
A03275-022
莫使乍
B06230-006
乍细令人成病𠰥
A00843-004


P-3777r-0557 : 㘴時見一
A00332-003
𠵊𢙣境界入青黄赤白䒭諸三昧見自身

P-3777r-0558 : 岀入光明見如来身相有種〻
A03897-018
現知時
A01708-003
心莫
A03506-006
𣅜並

P-3777r-0559 : 是𫞹妄想而現云十方
A00734-018
圡𣅜如
A03609-022
𫞹又云三界
A03609-022
幻唯一

P-3777r-0560 : 心作𠰥不得㝎不見一
A00332-003
境界者亦不湏恠
A00121-001
扵行住㘴
A03383-004

A01339-013


P-3777r-0561 : 了然守
A02768-018
心㑹是
A00880-004
𫝹不生我
A01490-019
心一
A00332-003
万法不岀自心
A01490-019


P-3777r-0562 : 諸仏
A01230-005

A03839-001
𠰥許言教
A03890-001
喻者只為衆生行行不同遂使教

P-3777r-0563 : 門差别其實八万四千法門三乗位躰七十二賢聖行宗莫過

P-3777r-0564 : 自心是本𠰥自識本心𫝹〻
A03148-001
者扵𫝹〻中常供
A04597-006
十方

P-3777r-0565 : 恒沙諸仏十二部𫝹〻法𠰥了心者一
A00332-003

A03223-004

A02971-018

A00332-003


P-3777r-0566 :
A04565-014

A04001-008

A00332-003
行一
A00332-003
𣅜不受
A01287-004
有㑹妄𫝹不生我
A01490-019
心捨

P-3777r-0567 : 身巳㝎得旡生不可思努力莫`造´大如
A02068-006
要門语
A04467-030
可得聞〻

P-3777r-0568 : 而行者恒沙中莫過有一行而到者億〻刼中㠻有一人好

P-3777r-0569 : 自自静𠵊調諸根
A02436-002
視心恒令
A02424-011
了清浄勿令旡
A03785-003


P-3777r-0570 : 問曰云何是无
A03785-003

A03002-001
曰諸
A01708-003
心人為𦄘外境
B06230-006
心少息内
A03163-002


P-3777r-0571 : 心心未浄時扵行住㘴卧中恒
A01300-003
意㸔心由未得了〻清浄獨
A02424-011


P-3777r-0572 : 名无
A03785-003
𡖋漏心
A02529-002
不勉生死大病况𣸪
A03172-024
不知守心者人

P-3777r-0573 : 𣳚生死苦海何日得出可憐努力云衆生𠰥不精誠不内𤼲

P-3777r-0574 : 者扵三𠀍中
A03173-015
恒沙諸仏无
A01490-026
為云生識心自
A01210-004
仏不

P-3777r-0575 :
A01210-004
衆生者過去诸仏恒沙无量何故我䒭不成也只是精誠不内

P-3777r-0576 : 𤼲是故𣳚苦海努力過去不知巳過悔𡖋不及
A00075-001

A04056-005
現在有遇

P-3777r-0577 : 得聞
P3294-003-15
明相语快
P3294-001-20

A02068-006
语了知守心一道不肯𤼲至心求
A04565-012
成仏受无

P-3777r-0578 : 量自在快樂仍始轟〻
A00161-010

A03936-005
求名利
A02652-005
来堕地中受種〻

P-3777r-0579 : 苦𢙉柰何努力伹着破衣`喰´
B06230-006
食了然守心佯㝡省氣

P-3777r-0580 : 力而有㓛𠀍間迷人不
P3294-001-20
巡理扵旡眀心多涉𨐌
A01230-005

A00194-013
相𠵊

P-3777r-0581 : 得
P3294-001-20

A03334-002
乃㱕生死苦了然不失
A02067-014
𫝹而
A01210-004
生者大力菩
A03580-001


P-3777r-0582 :
P3294-003-15
明語汝守心一不肯現在一生
P3858-006-04
苦欲得
A02652-005
来万刼受殃聴汝

P-3777r-0583 : 更知何属八風吹不動者
A02768-018
是殊持寳山𠰥欲果躰\者
A00121-001
/

A01066-008
扵万境

P-3777r-0584 : 恒沙化用巧𠰥𣴑應病与藥而
A00880-004
𫝹不生我
A01490-027
心者
A02768-018


P-3777r-0585 : 𠀍丈夫如来自在
A00667-016
何可𥁞吾
A03839-001

A02068-006
言者至心
A00404-010
汝不生
A00880-004
𫝹我

P-3777r-0586 :
A01490-027
問日云何我
A01490-027

A03002-001
曰為有少許
A00397-011
他自𫝹我如是

P-3777r-0587 : 心
B02111-001
中病
B02111-001

A03890-001
如虛𫞹含
A01030-005
万物而
A02068-006
虛𫞹不自𫝹

P-3777r-0588 : 言我如是
A02068-006
喻我
A03999-010

A00362-014

C10877-001
病行二門問日諸至行

P-3777r-0589 : 人求
A02768-018
常者𠀍間无常
B06230-006
𠵊不樂扵一義諦
A02768-018
常妙𠵊

P-3777r-0590 : 未現只欲𤼲心𦄘
A03223-004
遂思心是心只欲
A02067-014
心无所无明

P-3777r-0591 : 住又不
A02652-005
理只欲不
A02067-014
心不𦄘
A03223-004
妄取𫞹受人身行畜生

P-3777r-0592 : 行尒時无有㝎恵方便而不得了〻明見仏性只行人𣳚

P-3777r-0593 : 之𠁅𠰥為進得到旡
A04600-002

B02111-001

A04565-012

A02768-018

A03999-010

A03002-001
曰㑹是信

P-3777r-0594 : 心具
A04001-008

A04565-012

A01074-013
緩〻静心更重教汝好自閑浄身心一
A00332-003

A01490-027


P-3777r-0595 : 𦄘端㘴
A02067-014
身令氣息調
A01300-003
其心不在内不在外不在中間好〻如〻

P-3777r-0596 :
A02436-002
㸔及見心識𣴑動
A02529-002
如水陽炎不住
A01770-008
見識

P-3777r-0597 :
A00612-002
\在/内不緩〻如〻
A02436-002

A03670-004

A03609-022

A02259-003
住其

P-3777r-0598 :
A02068-006
𣴑動之識
A04573-001
然自
A02068-006
識者乃是十地菩
A03580-001

A04441-003

A02068-006


P-3777r-0599 : 識身䒭巳其心
A03609-022
惔怕咬㓗
A02184-007
然吾更不
A03839-001
其形状汝

P-3777r-0600 : 𠰥欲得知者
A00473-003

B02111-001

A00362-014
身品及維磨見阿
C15291-008
仏品緩〻

P-3777r-0601 : 尋思實語得扵行住㘴
A03383-004
中及
A01066-008
五慾八風不失心者

P-3777r-0602 : 人梵行巳立
A01490-026
作巳究竟不受生死之身五慾者色
A03275-022


P-3777r-0603 : 味觸八風者利
A03712-021
苦樂行人磨
A03148-001
仏性𠁅
A02621-007


P-3777r-0604 : 恠
A00075-001
身不得自在云世間无仏住地菩
A03580-001
不得現用要
A03334-002

A02068-006


P-3777r-0605 : 身衆生過去根有利䤜不可判上者一𫝹間下者旡量刼𠰥有

P-3777r-0606 : 刀
A04444-005
衆生菩𠵊根自利〻
A03488-009
嚴仏道要湏了四依乃
A02971-018


P-3777r-0607 : 實𢪷𠰥依文執失
A02768-018
宗諸比丘䒭
A03774-015
他岀家𢔜道
A02068-006


P-3777r-0608 : 家岀生死家名岀家
A02067-014
𫝹
A00291-004
𠯣𢔜道得成及至
P3294-001-20

A01715-003

A03007-019


P-3777r-0609 : 臨
A00561-005
終不失
A02067-014
𫝹仏子上来集
P3858-021-08

A02759-012
以言心依攵

P-3777r-0610 : 取
A03223-004
作如是
A03839-001
者實非了〻證知𠰥乖聖理者
A04565-011
悔

P-3777r-0611 : 𠰥
A02652-005
聖道者逥施衆生
A04565-011
𣅜識本心一成仏聞者努力
A02652-005


P-3777r-0612 : 成仏
A04565-014
在前
A01210-004
我門
P3664-547-12
問曰論
A01293-010
首至末𣅜顯自心道未

P-3777r-0613 : 知果行二門何門而
A01708-003

A03002-001

A02068-006
論顯一乗為宗然其至意導

P-3777r-0614 : 迷
A03999-010

P3294-001-20
自勉生死乃
A01210-004

A02759-012
言自利不
A03839-001
利他約行門
A01708-003


P-3777r-0615 : 𠰥有人依文行者在前成仏𠰥我誑汝
A02652-005
十八地
A01561-005


P-3777r-0616 : 天地為誓𠰥不信我𠀍〻
A03718-001
𧆞狼
A01490-026


P-3777r-0617 : _  _  _  _  _  _  _  _  _  _ 作鄂年三月為寎
A03785-003


P-3777r-0489 : [T48n2011_p0377a17]和上道聖悟心要

P-3777r-0490 : 行者用心

P-3777r-0491 :

P-3777r-0492 : 夫言道之體自識身本不生不

P-3777r-0493 : 滿之心見本十方諸問曰何知自心本

P-3777r-0494 : 曰十地生身中有金猶如日輪體明滿

P-3777r-0495 : 只為五重雲如瓶燈光不又以日為喻

P-3777r-0496 : 間雲八方天下日豈爛也何故光不

P-3777r-0497 : 為雲生清之心亦只為攀[T48n2011_p0377b01]諸見

P-3777r-0498 : 重雲顯然守心妄不生法曰自然顯現故知自

P-3777r-0499 : 心本問曰何知自心本不生不滅曰維磨云如

P-3777r-0500 : 有生如如者為性自性清如本有不

P-3777r-0501 : 生者又云一如也聖賢如丿也一生者

P-3777r-0502 : 聖賢者是言名相身中真如法體並同不生不

P-3777r-0503 : 故言如也故知自心本不生不云何名心為本

P-3777r-0504 : 心者自然而有不有至親莫過

P-3777r-0505 : 心識真如守之到彼迷者棄之故知三

P-3777r-0506 : 自真心為生者依妄識波浪而有體妄了然守

P-3777r-0507 : 心妄生故知心是本問曰云何心得曰常

P-3777r-0508 : 生死守我本心得到彼故金以色見

P-3777r-0509 : 我以音求我是人行邪道不見如故知守真心

P-3777r-0510 : 言者只約行行人之語其實究竟果體平二問曰

P-3777r-0511 : 生與同何故諸不生不受無量快樂自在

P-3777r-0512 : 生死中受種種苦者何曰十方諸法性

P-3777r-0513 : 心妄想不生不失故得不受生死以不生死故

P-3777r-0514 : 樂自生迷理不識本心種種

P-3777r-0515 : 破漏心破漏故受生

P-3777r-0516 : 死有[T48n2011_p0377c01]生死故諸苦自現心王在知見六識

P-3777r-0517 : 淪生死不得努力心妄不生我故自然

P-3777r-0518 : 問曰如法同一二迷應迷悟應悟何故

P-3777r-0519 : 迷因何故曰自上入不思及識

P-3777r-0520 : 心故失性故迷合不可真諦信自守心故維磨

P-3777r-0521 : 自性他性法本不生則無離二

P-3777r-0522 : 行住然守本心妄不生我

P-3777r-0523 : 自然證更欲多欲知法要守心守心

P-3777r-0524 : 乃之根本入道之要門十二部之宗三之祖

P-3777r-0525 : 問曰何知守心之根本

P-3777r-0526 : 為樂我心妄想

P-3777r-0527 : 智生故法性法性故故知守

P-3777r-0528 : 心之根本問曰何知守心入道之要門曰乃至

P-3777r-0529 : 一手造恒沙者只是為教導

P-3777r-0530 : 慧生作之因及見之因自身

P-3777r-0531 : 早成無為守自心三

P-3777r-0532 : 有一人不守心得成心一

P-3777r-0533 : 不故知守入道之要門問曰何知守十二部

P-3777r-0534 : 之宗曰如罪福一

P-3777r-0535 : 引一山河大地草木種種

P-3777r-0536 : 神通種種化者[T48n2011_p0378a01]為教導生有種種

P-3777r-0537 : 心行故如其心門引入常樂

P-3777r-0538 : 如雲了然守心妄現何

P-3777r-0539 : 更多知見生死苦一理及三之事如磨鏡塵

P-3777r-0540 : 自明明心中得者終了然不失

P-3777r-0541 : 為心中

P-3777r-0542 : 以故我及一故法體非了然

P-3777r-0543 : 守不生我云知法者

P-3777r-0544 : 多聞故知守十二部之宗問曰何知守心三世諸

P-3777r-0545 : 之祖曰三世諸識性中生妄不生識性我

P-3777r-0546 : 識性亦亡先守得成故知守心是三之祖

P-3777r-0547 : 上四種問得汝自識本心

P-3777r-0548 : 努力努力莫過守要努力吾案法

P-3777r-0549 : 云示汝車明珠妙藥物汝自不取不苦柰何柰

P-3777r-0550 : 何是妄不生我自然滿不假外求生死

P-3777r-0551 : 苦心莫受現在樂種未苦自誑誑他不

P-3777r-0552 : 死努力努力用共作之因莫使三

P-3777r-0553 : 云常道如宅我現如

P-3777r-0554 : 不知怖煞人了出心禪者依

P-3777r-0555 : 目合口心[T48n2011_p0378b01]前平視意近作一日想守之

P-3777r-0556 : 念念不住調氣息莫使乍令人成病

P-3777r-0557 : 見一境界入青赤白諸三昧見自身

P-3777r-0558 : 入光明見如身相種種現知時心莫

P-3777r-0559 : 是妄想而現云十方又云三界幻唯

P-3777r-0560 : 心作不得不見一境界者亦不行住

P-3777r-0561 : 了然守不生我法不自心

P-3777r-0562 : 諸許言教喻者只為生行行不同遂使教

P-3777r-0563 : 門差其實八四千法門三七十二賢聖行宗莫過

P-3777r-0564 : 自心是本自識本心念念念念中常供十方

P-3777r-0565 : 恒沙諸十二部念念常轉法了心者一

P-3777r-0566 : 滿不受不生我

P-3777r-0567 : 身生不可思努力莫造大如要門可得聞聞

P-3777r-0568 : 而行者恒沙中莫過有一行而到者億億有一人好

P-3777r-0569 : 調諸根視心恒令了清勿令

P-3777r-0570 : 問曰云何是曰諸心人為外境心少息

P-3777r-0571 : 心心未行住中恒了了

P-3777r-0572 : 漏心生死大病不知守心者

P-3777r-0573 : 生死苦何日得出可憐努力不精誠不

P-3777r-0574 : 者恒沙諸[T48n2011_p0378c01]生識心自

P-3777r-0575 : 生者過去恒沙量何故我不成也只是精誠不

P-3777r-0576 : 是故努力過去不知不及現在有遇

P-3777r-0577 : 得聞明相了知守心一道不肯至心求

P-3777r-0578 : 量自在快樂仍始轟轟求名利中受種種

P-3777r-0579 : 苦柰何努力破衣食了然守心佯省氣

P-3777r-0580 : 力而間迷人不巡理心多涉

P-3777r-0581 : 得生死苦了然不失生者大力菩

P-3777r-0582 : 明語汝守心一不肯現在一生苦欲得受殃

P-3777r-0583 : 更知何八風吹不動者是殊持欲果

P-3777r-0584 : 恒沙化用巧應病藥而不生我

P-3777r-0585 : 丈夫如自在何可言者至心汝不生

P-3777r-0586 : 心問云何曰為有少許他自如是

P-3777r-0587 : 心中病如虛物而不自

P-3777r-0588 : 言我如是喻我病行二門問諸至行

P-3777r-0589 : 人求不樂一義諦常妙

P-3777r-0590 : 未現只欲遂思心只欲[T48n2011_p0379a01]

P-3777r-0591 : 住又不理只欲不心不妄取受人身行畜生

P-3777r-0592 : 行方便而不了了明見性只行人

P-3777r-0593 : 之為進得到是信

P-3777r-0594 : 心具緩緩心更重教汝好自閑身心一

P-3777r-0595 : 身令氣息調其心不在不在外不在中間好如好如

P-3777r-0596 : 及見心識如水陽炎業業不住

P-3777r-0597 : 不在不外緩如緩如住其

P-3777r-0598 : 動之識然自滅滅識者乃是十地菩

P-3777r-0599 : 識身其心惔怕然吾更不其形

P-3777r-0600 : 欲得知者身品及維磨見阿緩緩

P-3777r-0601 : 尋思實語行住中及五慾八風不失心者

P-3777r-0602 : 人梵行究竟不受生死之身五慾者色

P-3777r-0603 : 味觸八風者利苦樂行人磨

P-3777r-0604 : 身不得自在云世間住地菩不得現用要

P-3777r-0605 : 身生過去根有利不可判上者一間下者

P-3777r-0606 : 刀根自利利道要了四依乃

P-3777r-0607 : 實依文執宗諸比丘

P-3777r-0608 : 家生死家道得成及至

P-3777r-0609 : 臨不失子上以言心依

P-3777r-0610 : 取作如是者實非了了[T48n2011_p0379b01]乖聖理者

P-3777r-0611 : 聖道者識本心一聞者努力

P-3777r-0612 : 成在前我門問曰首至末顯自心道未

P-3777r-0613 : 知果行二門何門而論顯一為宗然其至意導

P-3777r-0614 : 迷生死乃言自利不利他約行門

P-3777r-0615 : 有人依文行者在前成我誑汝十八地

P-3777r-0616 : 天地為誓不信我

P-3777r-0617 : 作鄂年三月為[1]

註解 / NOTES:

1 《爾雅.釋天》:「太歲……在酉曰作噩。……三月為寎」,指農曆酉年三月。