<p5txt n="T19n1028A">
<lb n="0741b16"/>
<lb n="0741b17"/>
<lb n="0741b18"/>
<docNumber>No. 1028A</docNumber>
<lb n="0741b19"/>
<anchor xml:id="tnote0741004"/>佛說護諸童子陀羅<anchor xml:id="beg0741005"/>尼<anchor xml:id="end0741005"/>經<lb n="0741b20"/>
<lb n="0741b21"/>
<byline>
<anchor xml:id="beg0741006"/>元魏<anchor xml:id="beg0741007"/>天竺<anchor xml:id="end0741007"/>
<anchor xml:id="end0741006"/>三<anchor xml:id="beg0741008"/>藏<anchor xml:id="end0741008"/>菩提<anchor xml:id="beg0741009"/>流<anchor xml:id="end0741009"/>支譯</byline>
<lb n="0741b22"/>
<p id="pT19p0741b2201">爾時如來初成正覺。有一大梵天王。來詣佛
<lb n="0741b23"/>所敬禮佛足。而作是言。</p>
<lb n="0741b24"/>
<lg>
<l>南無佛陀耶</l>
<l>南無達摩耶</l>
<lb n="0741b25"/>
<l>南無僧伽耶</l>
<l>我禮佛<anchor xml:id="beg0741010"/>世<anchor xml:id="end0741010"/>尊</l>
<lb n="0741b26"/>
<l>照世大法王</l>
<l>在於閻浮提</l>
<lb n="0741b27"/>
<l>最初說神呪</l>
<l>甘露淨勝法</l>
<lb n="0741b28"/>
<l>及禮無著僧</l>
<l>已禮牟尼足</l>
<lb n="0741b29"/>
<l>即時說偈言</l>
<l>世尊諸如來</l>
<lb n="0741c01"/>
<l>聲聞及辟支</l>
<l>諸仙護世王</l>
<lb n="0741c02"/>
<l>大力龍天神</l>
<l>如是等諸眾</l>
<lb n="0741c03"/>
<l>皆於人中生</l>
<l>有夜叉羅剎</l>
<lb n="0741c04"/>
<l>常憙噉人胎</l>
<l>非人王境界</l>
<lb n="0741c05"/>
<l>強力所不制</l>
<l>能令人無子</l>
<lb n="0741c06"/>
<l>傷害於胞胎</l>
<l>男女交會時</l>
<lb n="0741c07"/>
<l>使其意迷亂</l>
<l>懷<anchor xml:id="beg0741011"/>任<anchor xml:id="end0741011"/>不成就</l>
<lb n="0741c08"/>
<l>或歌羅安<anchor xml:id="beg0741012"/>浮<anchor xml:id="end0741012"/>
</l>
<l>無子以傷胎</l>
<lb n="0741c09"/>
<l>及生時奪命</l>
<l>
<anchor xml:id="beg0741013"/>皆是諸惡鬼<anchor xml:id="end0741013"/>
</l>
<lb n="0741c10"/>
<l>為其作嬈害</l>
<l>我今說彼名</l>
<lb n="0741c11"/>
<l>願佛聽我說</l>
</lg>
<lb n="0741c12"/>
<p id="pT19p0741c1201">第一名彌酬迦　第二名彌伽王　第三名騫
<lb n="0741c13"/>陀　第四名阿波悉魔羅　第五名牟致迦
<lb n="0741c14"/>　第六名魔致迦　第七名<anchor xml:id="tnote0741014"/>閻闍彌迦　第八名迦
<lb n="0741c15"/>彌尼　第九名<anchor xml:id="beg0741015"/>黎<anchor xml:id="end0741015"/>
<anchor xml:id="beg0741016"/>婆<anchor xml:id="end0741016"/>坻　第十名富多那
<lb n="0741c16"/>　第十一名曼多難提　第十二名舍究尼　第
<lb n="0741c17"/>十三名揵吒波尼<anchor xml:id="beg0741017"/>尼<anchor xml:id="end0741017"/>　第十四名目佉曼荼
<lb n="0741c18"/>　第十五名藍婆</p>
<lb n="0741c19"/>
<p id="pT19p0741c1901">此十五鬼神。常遊行世間。為嬰孩小兒。而作
<lb n="0741c20"/>於恐怖。我今當說此諸鬼神恐怖形相。以此
<lb n="0741c21"/>形相。令諸小兒皆生驚畏。</p>
<lb n="0741c22"/>
<p id="pT19p0741c2201">彌酬迦者其形如牛。</p>
<lb n="0741c23"/>
<p id="pT19p0741c2301">彌迦王者其形如師子。</p>
<lb n="0741c24"/>
<p id="pT19p0741c2401">騫陀者其形如鳩魔<anchor xml:id="beg0741018"/>羅<anchor xml:id="end0741018"/>天。</p>
<lb n="0741c25"/>
<p id="pT19p0741c2501">阿波悉魔羅者其形如野狐。</p>
<lb n="0741c26"/>
<p id="pT19p0741c2601">牟致迦者其形如獼猴。</p>
<lb n="0741c27"/>
<p id="pT19p0741c2701">魔致迦者其形如羅剎女。</p>
<lb n="0741c28"/>
<p id="pT19p0741c2801">
<anchor xml:id="fxT19p0741c01"/>閻彌迦者其形如馬。</p>
<lb n="0741c29"/>
<p id="pT19p0741c2901">迦彌尼者其形如婦女。</p>
<lb n="0742a01"/>
<p id="pT19p0742a0101">
<anchor xml:id="begd1e391"/>黎<anchor xml:id="endd1e391"/>
<anchor xml:id="begd1e396"/>婆<anchor xml:id="endd1e396"/>坻者其形如狗。</p>
<lb n="0742a02"/>
<p id="pT19p0742a0201">富多那者其形如猪。</p>
<lb n="0742a03"/>
<p id="pT19p0742a0301">曼多難提者其形如猫兒。</p>
<lb n="0742a04"/>
<p id="pT19p0742a0401">
<anchor xml:id="beg0742001"/>舍<anchor xml:id="end0742001"/>究尼者其形如<anchor xml:id="beg0742002"/>鳥<anchor xml:id="end0742002"/>。</p>
<lb n="0742a05"/>
<p id="pT19p0742a0501">
<anchor xml:id="beg0742003"/>乾<anchor xml:id="end0742003"/>吒<anchor xml:id="begd1e449"/>婆<anchor xml:id="endd1e449"/>尼尼者其形如<anchor xml:id="beg0742004"/>雉<anchor xml:id="end0742004"/>。</p>
<lb n="0742a06"/>
<p id="pT19p0742a0601">目佉曼荼者其形如<anchor xml:id="beg0742005"/>獯<anchor xml:id="end0742005"/>狐。</p>
<lb n="0742a07"/>
<p id="pT19p0742a0701">藍婆者其形如蛇。</p>
<lb n="0742a08"/>
<p id="pT19p0742a0801">此十五鬼。神著諸小兒令其驚怖。我今當<anchor xml:id="beg0742006"/>復<anchor xml:id="end0742006"/>
<lb n="0742a09"/>說諸小兒怖畏之相。</p>
<lb n="0742a10"/>
<p id="pT19p0742a1001">彌酬迦鬼<anchor xml:id="beg0742007"/>者著<anchor xml:id="end0742007"/>小兒眼睛迴轉。</p>
<lb n="0742a11"/>
<p id="pT19p0742a1101">彌<anchor xml:id="beg0742008"/>迦<anchor xml:id="end0742008"/>王鬼<anchor xml:id="begd1e530"/>者著<anchor xml:id="endd1e530"/>小兒數數嘔吐。</p>
<lb n="0742a12"/>
<p id="pT19p0742a1201">騫陀鬼<anchor xml:id="begd1e540"/>者著<anchor xml:id="endd1e540"/>小兒其兩肩動。</p>
<lb n="0742a13"/>
<p id="pT19p0742a1301">阿波悉魔羅鬼<anchor xml:id="begd1e550"/>者著<anchor xml:id="endd1e550"/>小兒口中<anchor xml:id="beg0742009"/>沫<anchor xml:id="end0742009"/>出。</p>
<lb n="0742a14"/>
<p id="pT19p0742a1401">牟致迦鬼<anchor xml:id="begd1e569"/>者著<anchor xml:id="endd1e569"/>小兒把<anchor xml:id="beg0742010"/>捲<anchor xml:id="end0742010"/>不展。</p>
<lb n="0742a15"/>
<p id="pT19p0742a1501">魔致迦鬼<anchor xml:id="begd1e589"/>者著<anchor xml:id="endd1e589"/>小兒自齧其舌。</p>
<lb n="0742a16"/>
<p id="pT19p0742a1601">
<anchor xml:id="fxT19p0742a09"/>閻彌迦鬼<anchor xml:id="begd1e600"/>者著<anchor xml:id="endd1e600"/>小兒憙啼喜笑。</p>
<lb n="0742a17"/>
<p id="pT19p0742a1701">迦彌尼鬼<anchor xml:id="begd1e612"/>者著<anchor xml:id="endd1e612"/>小兒<anchor xml:id="beg0742011"/>樂<anchor xml:id="end0742011"/>著女人。</p>
<lb n="0742a18"/>
<p id="pT19p0742a1801">
<anchor xml:id="begd1e630"/>黎<anchor xml:id="endd1e630"/>
<anchor xml:id="begd1e635"/>婆<anchor xml:id="endd1e635"/>坻鬼<anchor xml:id="begd1e641"/>者著<anchor xml:id="endd1e641"/>小兒<anchor xml:id="beg0742012"/>見<anchor xml:id="end0742012"/>種種雜<anchor xml:id="beg0742013"/>相<anchor xml:id="end0742013"/>。</p>
<lb n="0742a19"/>
<p id="pT19p0742a1901">富多那鬼<anchor xml:id="begd1e669"/>者著<anchor xml:id="endd1e669"/>小兒眠中驚怖啼哭。</p>
<lb n="0742a20"/>
<p id="pT19p0742a2001">曼多難提鬼者著小<anchor xml:id="beg0742014"/>兒<anchor xml:id="end0742014"/>憙啼喜笑。</p>
<lb n="0742a21"/>
<p id="pT19p0742a2101">
<anchor xml:id="beg0742015"/>金<anchor xml:id="end0742015"/>究尼鬼者著小兒不肯飲乳。</p>
<lb n="0742a22"/>
<p id="pT19p0742a2201">
<anchor xml:id="begd1e707"/>乾<anchor xml:id="endd1e707"/>吒波尼尼鬼<anchor xml:id="begd1e713"/>者著<anchor xml:id="endd1e713"/>小兒咽喉聲塞。</p>
<lb n="0742a23"/>
<p id="pT19p0742a2301">目佉曼荼鬼<anchor xml:id="begd1e723"/>者著<anchor xml:id="endd1e723"/>小兒時氣熱病下痢。</p>
<lb n="0742a24"/>
<p id="pT19p0742a2401">藍婆鬼<anchor xml:id="begd1e733"/>者著<anchor xml:id="endd1e733"/>小兒數<anchor xml:id="beg0742016"/>數噫<anchor xml:id="end0742016"/>噦。</p>
<lb n="0742a25"/>
<p id="pT19p0742a2501">此十五鬼神。以如是等形。怖諸小兒。及其小
<lb n="0742a26"/>兒驚怖之相。我皆已說。復有大鬼神王。名栴
<lb n="0742a27"/>檀乾闥婆於諸鬼神最為上首。當以五色綖。
<lb n="0742a28"/>誦此陀羅尼一遍一結。作一百<anchor xml:id="beg0742017"/>八<anchor xml:id="end0742017"/>結。并書其
<lb n="0742a29"/>鬼神名字。使人齎此書綖。語彼使言。汝今疾
<lb n="0742b01"/>去<anchor xml:id="beg0742018"/>急<anchor xml:id="end0742018"/>速如風到於四方。隨彼十五鬼神所住
<lb n="0742b02"/>之處。與栴檀乾闥婆大鬼神王。令以五色<anchor xml:id="beg0742019"/>線<anchor xml:id="end0742019"/>
<lb n="0742b03"/>縛彼鬼神<anchor xml:id="beg0742020"/>勿嬈眾生<anchor xml:id="end0742020"/>。兼以種種美味飲食香
<lb n="0742b04"/>華燈明。及以乳粥供養神王。</p>
<lb n="0742b05"/>
<p id="pT19p0742b0501">爾時。大梵天王。復白佛言。世尊若有女人不
<lb n="0742b06"/>生男女。或在胎中失壞墮落。或生已奪命。此
<lb n="0742b07"/>諸女等欲求子息保命長壽者。<anchor xml:id="beg0742021"/>常當<anchor xml:id="end0742021"/>繫念修
<lb n="0742b08"/>行善法。於月八日十五日受持八戒。清淨洗
<lb n="0742b09"/>浴著新淨衣。禮十方佛至於中夜。取少芥子
<lb n="0742b10"/>置已頂上。誦我所說陀羅尼呪者。令此女人
<lb n="0742b11"/>即得如願。所生童子安隱無患。盡其形壽終
<lb n="0742b12"/>不中夭。若有鬼神不<anchor xml:id="beg0742022"/>順<anchor xml:id="end0742022"/>我呪者。我當令其頭
<lb n="0742b13"/>破<anchor xml:id="beg0742023"/>作<anchor xml:id="end0742023"/>七分<anchor xml:id="beg0742024"/>如阿梨樹枝<anchor xml:id="end0742024"/>。即說<anchor xml:id="beg0742025"/>護諸童子<anchor xml:id="end0742025"/>陀
<lb n="0742b14"/>羅尼呪。</p>
<lb n="0742b15"/>
<p id="pT19p0742b1501" type="dharani">
<anchor xml:id="beg0742026"/>多<g ref="CB02977"/>
<anchor xml:id="end0742026"/>他　阿伽羅　伽甯　<anchor xml:id="beg0742027"/>那<anchor xml:id="end0742027"/>伽　伽甯
<lb n="0742b16"/>　婆漏隷　秖隷　伽婆隷　婆隷　<anchor xml:id="beg0742028"/>不<anchor xml:id="end0742028"/>隷　羅
<lb n="0742b17"/>扠禰　修羅俾　遮羅<anchor xml:id="beg0742029"/>俾<anchor xml:id="end0742029"/>　<anchor xml:id="beg0742030"/>娑尼　<anchor xml:id="beg0742031"/>波羅<anchor xml:id="end0742031"/>呵<anchor xml:id="end0742030"/>
<lb n="0742b18"/>　<anchor xml:id="beg0742032"/>沙尼<anchor xml:id="end0742032"/>　那易　彌那易　<anchor xml:id="beg0742033"/>穌<anchor xml:id="end0742033"/>
<anchor xml:id="beg0742034"/>婆<anchor xml:id="end0742034"/>呵</p>
<lb n="0742b19"/>
<p id="pT19p0742b1901">世尊我今說此陀羅尼呪護諸童子。令得安
<lb n="0742b20"/>隱獲其長壽故。</p>
<lb n="0742b21"/>
<p id="pT19p0742b2101">爾時世尊一切種智。即說呪曰。</p>
<lb n="0742b22"/>
<p id="pT19p0742b2201" type="dharani">
<anchor xml:id="begd1e1039"/>多<g ref="CB02977"/>
<anchor xml:id="endd1e1039"/>他　菩陀菩陀　菩陀<g ref="CB00145"/>摩帝　菩提
<lb n="0742b23"/>菩提　摩隷　式叉夜　婆舍利　婆多禰
<lb n="0742b24"/>　婆羅陀　頭隷　頭隷　婆臘多頭隷　舍摩
<lb n="0742b25"/>膩　<anchor xml:id="beg0742035"/>收隷<anchor xml:id="end0742035"/>　婆呵膩　<anchor xml:id="beg0742036"/>陀<anchor xml:id="end0742036"/>波膩　穌婆呵
<lb n="0742b26"/>　<anchor xml:id="fxT19p0742b02"/>膩婆羅膩　<anchor xml:id="begd1e1105"/>穌<anchor xml:id="endd1e1105"/>婆呵</p>
<lb n="0742b27"/>
<p id="pT19p0742b2701">此十五鬼神常食<anchor xml:id="beg0742037"/>血肉<anchor xml:id="end0742037"/>。以此陀羅尼呪力故。
<lb n="0742b28"/>悉皆遠離不生惡心。令諸童子離於恐怖安
<lb n="0742b29"/>隱無患。處胎初生無諸患難。誦此呪者。或於
<lb n="0742c01"/>城邑聚落隨其住處。亦能令彼嬰孩小兒。長
<lb n="0742c02"/>得安隱終保年壽。南無佛陀成就此呪。護諸
<lb n="0742c03"/>童子不為諸惡鬼神之所嬈害。一切諸難一
<lb n="0742c04"/>切恐怖。悉皆遠離<anchor xml:id="begd1e1147"/>穌<anchor xml:id="endd1e1147"/>婆呵。時此梵天聞說此
<lb n="0742c05"/>
<anchor xml:id="beg0742038"/>經歡欣<anchor xml:id="end0742038"/>奉<anchor xml:id="beg0742039"/>行<anchor xml:id="end0742039"/>。</p>
<lb n="0742c06"/>佛說護諸童子<anchor xml:id="beg0742040"/>陀羅<anchor xml:id="beg0742041"/>尼<anchor xml:id="end0742041"/>
<anchor xml:id="end0742040"/>經<anchor xml:id="tnote0742042"/>
<anchor xml:id=""/>
</p5txt>